Articolo 483
… di un anno difficile …
Come si potrebbe festeggiare la fine del 2020 ? Con un bell’abito da sera e qualcosa di rosso come porta fortuna ? Con un cenone e tante lenticchie come segno di prosperità ? Con un veglione danzante e tanti amici ? No !! I pensieri che precedono il nuovo anno sono ben altri … come pure i desideri, ma non sono vistosi come un abito da sera o rumorosi come un cenone festoso. In quest’ultima passeggiata dell’anno ho trovato i miei desideri per il 2021, semplicemente legati ai cinque sensi : poter vedere, sentire, assaporare, annusare e toccare le piccole cose della natura … e della vita, come poter vedere le persone care, ascoltare le loro parole, assaporare la loro gioia, inebriarsi del loro profumo e poterle abbracciare affettuosamente.
In poche parole, un pò di normalità …
Article 483
… merveilleux derniers moments …
d’une année difficile …
Comment pourrions-nous fêter la fin de 2020 ? Avec une belle robe ou tenue de soirée et quelque chose de rouge comme porte-bonheur ? Avec un réveillon et beaucoup de lentilles en signe de prosperité ? Avec un bal dansant et beaucoup d’amis ? Non !! Les pensées qui précèdent la nouvelle année sont bien d’autres … ainsi que les désirs, mais ils ne sont pas voyantes comme une robe ou tenue de soirèe ou bruyantes comme un réveillon joyeux. Dans cette dernière promenade de l’année j’ai trouvé mes désirs pour 2021, simplement liés aux cinq sens : pouvoir voir, entendre, goûter, flairer et toucher les petites choses de la nature … et de la vie, comme pouvoir voir les gens chers, écouter leurs paroles, savourer leur joie, être enivré de leur parfum et pouvoir les embrasser affectueusement.
Pour être brefs, un peu de normalité …
Si dissolvono le nebbie del mattino ; cominciano ad intravvedersi gli ultimi istanti meravigliosi, capaci di far dimenticare un anno difficile.
Les brumes du matin se dissolvent; les derniers moments merveilleux commencent à s’entrevoir, capables de faire oublier une année difficile.
… qualcuno sta ancora meravigliosamente sognando …
… quelqu’un rêve encore merveilleusement …
… qualcuno assapora i primi meravigliosi suoni del mattino …
… quelqu’un savoure les premiers sons merveilleux du matin …
Qualcuno vorrebbe un meraviglioso abbraccio …
Quelqu’un aimerait une accolade merveilleuse …
… qualcuno guarda l’orizzonte, ascolta il fragore dell’acqua, assapora l’acqua fresca …
… quelqu’un regarde l’horizon, écoute le rugissement de l’eau, goûte l’eau fraîche …
… qualcuno annusa la brezza del mattino …
… quelqu’un renifle la brise du matin …
… e qualcuno tocca con mano la silenziosa solitudine …
… et quelqu’un touche du doigt la solitude silencieuse …
Un panorama imbiancato, un istante d’immensità dall’alto delle colline.
Un paysage blanchi, un instant d’immensité du haut des collines.
Un antico eremo ed un meraviglioso istante di silenzio e solitudine.
Un ancien ermitage et un merveilleux moment de silence et de solitude.
… un invito alla lentezza, che per qualche istante non ci fa male …
… une invitation à la lenteur, qui pendant quelques instants ne nous fait pas de mal …
… per vedere e gustare i colori della natura …
… pour voir et goûter les couleurs de la nature …
… per inebriarsi e lasciarsi cullare, sospesi fra terra e aria …
… pour vous s’enivrer et se laisser bercer, suspendu entre terre et air …
Fiori nella neve, un meraviglioso istante verde che ci offre l’Elleboro …
Des fleurs dans la neige, un merveilleux moment vert qu’Hellebore nous offre …
… e meravigliosi istanti gialli che ci offrono la primula …
… u merveilleux instant jaunes que nous offre la primevère …
… la ginestra … – … la genêt …
… ed il bosso strisciante … – … et le buis rampant …
Per finire, un meraviglioso istante rosa che ci dona la delicata ed elegante erica …
Pour finir , un merveilleux instant rose qui nous donne la bruyère délicate et élégante …
Ogni meraviglioso istante della nostra vita è come una goccia d’acqua che alimenta un ruscello fino a renderlo un maestoso fiume.
Chaque moment merveilleux de notre vie est comme une goutte d’eau qui alimente un ruisseau jusqu’à ce qu’il devienne un fleuve majestueux.
Buon anno, care amiche e cari amici …
Bonne année, cheres amies et chers amis …