Il Kilometro verticale

Articolo 761

La Plié, 13 agosto 2023

Il Vertical Kilometer è un marchio registrato che identifica una specialità dello skyrunning, cioè una corsa ad alta quota con itinerari di diverse difficoltà e pendenze. Si parte dal fondovalle con l’obiettivo di raggiungere, nel minor tempo possibile, una vetta o un valico. Praticamente è una corsa verso il cielo. Il chilometro verticale che Alberto, Leonardo, Mattia, Pierpaolo ed io abbiamo affrontato nelle nostre Dolomiti parte dal villaggio italiano con il nome più lungo, Pieve di Livinallongo del Col di Lana (La Plié nel dialetto locale) e raggiunge la vetta del Col di Lana (mt. 2452) con un dislivello di 1000 metri in 2000 metri di percorso ed una pendenza media del 45°. La motivazione è stata quella di vivere una nuova avventura fra amici. Il tempo che abbiamo impiegato è ben lungi da quello dei migliori atleti e la mia personale “scusa” è stata quella di ammirare, contemplare e immortalare uno dei panorami a 360° più belli delle Dolomiti. Due pensieri hanno distolto la serenità del cuore : in basso, il bosco devastato dalla Tempesta Vaia e in alto l’enorme cratere di una mina che durante la Grande Guerra ha devastato la cima causando la morte di 150 militari austro-ungarici.






Article 761

Le Kilomètre vertical

La Plié, le 13 août 2023

Le Kilomètre Vertical est une marque déposée qui identifie une spécialité du skyrunning, c’est-à-dire une course en haute altitude avec des itinéraires de différentes difficultés et dénivelés. Le départ est au fond de la vallée  avec l’objectif  d’atteindre un sommet ou un col dans les plus brefs délais. C’est essentiellement une course vers le ciel. Le kilomètre vertical qu’Alberto, Leonardo, Mattia, Pierpaolo et moi nous avons parcouru dans nos Dolomites part du village italien au nom le plus long, Pieve di Livinallongo del Col di Lana (La Plié en dialecte local) et atteint le sommet du Col di Lana (2452 m) avec un dénivelé de 1000 mètres sur 2000 mètres de parcours et une pente moyenne de 45°. La motivation était de vivre une nouvelle aventure entre amis. Le temps que nous avons passé était loin d’être celui des meilleurs sportifs et mon “excuse” personnelle était d’admirer, contempler et immortaliser l’un des plus beaux panoramas à 360° des Dolomites. Deux pensées distrayaient la sérénité du cœur : en bas, la forêt dévastée par la Tempête Vaia et en haut, l’énorme cratère d’une mine qui dévasta le pic pendant la Grande Guerre provoquant la mort de 150 soldats austro-hongrois.






Dal villaggio di Pieve di Livinallongo la cima di Col di Lana appare lontanissima… ma è lì che dobbiamo arrivare…

Depuis le village de Pieve di Livinallongo, le sommet du Col di Lana apparaît très loin… mais c’est là qu’il faut arriver…





…come si usa dire da noi… “gambe in spalla” e via verso la nuova avventura !!

…comme on dit chez nous… “les jambes sur les épaules” et allez pour la nouvelle aventure !!






Un aereo sfreccia sopra il campanile, come faremo noi per raggiungere il Col di Lana.

Un avion file le clocher, comme nous le ferons pour atteindre le Col di Lana.






…abbiamo già fatto qualche metro di salita… chi ben comincia è a metà dell’opera !!

…nous avons déjà grimpé quelques mètres… celui qui commence bien est à mi-chemin !!






Il villaggio di Pieve di Livinallongo del Col di Lana si fa sempre più piccolo, ed effettivamente è grande solo il nome !!

Le village de Pieve di Livinallongo del Col di Lana devient de plus en plus petit, et en fait seul le nom est grand !!






Siamo nella fascia dove la Tempesta Vaia ha colpito duramente anche qui. E’ sempre triste vedere un bosco distrutto…

Nous sommes dans la zone où la Tempête Vaia a frappé durement ici aussi. C’est toujours triste de voir une forêt détruite…






Il maestoso Monte Civetta, conquistato con grandissima emozione il 31 luglio 2022.

Le majestueux Mont Civetta, conquis avec beaucoup d’émotion le 31 juillet 2022.






Un piccolo prato pianeggiante ci permette un istante di riposo e la gioia di ammirare il Gruppo del Sella.

Une petite prairie plate nous permet un moment de repos et la joie d’admirer le Groupe du Sella.






…il panorama si fa sempre più ampio…

…le panorama devient toujours plus large…






Sua altezza la Regina delle Dolomiti (Marmolada) appare come per magia…

Son Altesse la Reine des Dolomites (Marmolada) apparaît comme par magie…







Il pendio del Col di Lana è imbiancato di meravigliose stelle alpine ma… chi ama la montagna le lascia i suoi fiori…

Le versant du Col di Lana est blanchì de magnifiques edelweiss mais… ceux qui aiment les montagnes leur laissent leurs fleurs…







…anche il Monte Pelmo, uno dei principi del Regno delle Dolomiti, appare…

…même le Mont Pelmo, l’un des princes du Royaume des Dolomites, apparaît…






…tutto attorno principi e principesse, baroni e baronesse lasciano senza fiato con il loro fascino…

…tout autour des princes et princesses, des barons et baronnes coupent le souffle par leur charme…






…la fatica è grande ma il desiderio di arrivare in vetta è ancora più grande !!

…la fatigue est grand mais l’envie d’atteindre le sommet est encore plus grande !!







…fermarsi spesso per fotografare può essere una scusa, ma il panorama è talmente magico che non si può restare indifferenti !!

…s’arrêter souvent pour prendre des photos est peut-être une excuse, mais la vue est tellement magique qu’on ne peut pas rester indifférents !!







…con la faccia stravolta indico il percorso fatto…

…avec un visage bouleversé, je montre l’itinéraire emprunté…






…ma in lontananza la chiesetta del Col di Lana indica che la cima è vicina…

…mais au loin la petite église du Col di Lana indique que le sommet est proche…






…piccola ma immensamente bella e rassicurante…

…petite mais immensément belle et rassurante…




“In questo luogo, su questo monte irrorato di sangue sosta rispettoso e riverente. Volgi il tuo pensiero a chi si immolò per un mondo migliore ; cerca il loro spirito che aleggia intorno perenne. La tua mano non profani con inutile arida scritta queste steli erette a loro ricordo ; non danneggi quel che mano umile e salda d’alpino fece. Recita una preghiera”.

“En ce lieu, sur cette montagne arrosée de sang, arrêtez-vous avec respect et révérence. Tournez vos pensées vers ceux qui se sont sacrifiés pour un monde meilleur; cherchez leur esprit qui plane éternellement. Votre main ne profane pas ces stèles dressées avec une écriture inutile et aride; en leur mémoire, n’endommagez pas ce qu’a fait la main humble et ferme d’un soldat alpin. Dites une prière”.







La semplice croce in legno della cima del Col di Lana (mt. 2452)… ed il suo panorama a 360° che bagna gli occhi di emozione e gioia…

La simple croix de bois au sommet du Col di Lana (2452 m)… et son panorama à 360 degrès qui baigne les yeux d’émotion et de joie…





…il Settsass in primo piano, la Varella e le cime di Fanes che mi hanno ispirato a disegnare “La foresta di Fanes”…

…le Settsass au premier plan, la Varella et les sommets de Fanes qui m’ont inspiré pour dessiner “La foresta di Fanes”…






…il Lagazuoi e le tre cime più alte delle Tofane : Tofana di Dentro, Tofana di Mezzo e Tofana di Rozes…

…le Lagazuoi et les trois plus hauts sommets des Tofane : Tofana di Dentro, Tofana di Mezzo et Tofana de Rozes…






…le montagne d’Ampezzo : Sorapiss, Antelao, Pelmo…

…les montagnes d’Ampezzo : Sorapiss, Antelao, Pelmo…






…i due amici per la pelle, il Monte Pelmo ed il Monte Civetta…

…les deux meilleurs amis, le Mont Pelmo et le Mont Civetta…






…la selva di cime dell’Agordino… – …la forêt des sommets d’Agordino…






…l’incontrastata Regina delle Dolomiti, la Marmolada…

…la Reine incontestée des Dolomites, la Marmolada…






…il Gruppo del Sella… – le Groupe du Sella…







…con il trecentossessantesimo grado, termina il nostro fantastico volo nel cielo azzurro…

…au trois cent soixantième degré, notre vol fantastique dans le ciel bleu se termine…






…Alberto, Pierpaolo, Mattia e Leonardo, i magnifici quattro baldi e amatissimi giovani accompagnano un vecchio scapigliato ma fortemente motivato ad affermare che “LA VITA E’ ASSOLUTAMENTE BELLA ACCANTO A LORO”…

…Alberto, Pierpaolo, Mattia et Leonardo, les quatre magnifiques jeunes audacieux et aimés accompagnent un vieil homme échevelé mais fortement motivé pour affirmer que “LA VIE EST ABSOLUMENT BELLE PRÈS D’EUX”…






La spaventosa voragine causata dallo scoppio di una mina sulla cima del Col di Lana durante la Grande Guerra.

L’effrayant gouffre provoqué par l’explosion d’une mine au sommet du Col di Lana pendant la Grande Guerre.






Il Col di Lana è stata una cima molto importante strategicamente perché al confine fra il Regno d’Italia e l’Impero austro-ungarico. E’ il simbolo della Grande Guerra nelle Dolomiti. Denominata anche la “Montagna di Sangue” è ora un luogo di silenzio, riflessione e rispetto verso le anime dei soldati che abitano ancora lassù…

Le Col di Lana était un sommet très important sur le plan stratégique car il se trouvait à la frontière entre le Royaume d’Italie et l’Empire austro-hongrois. C’est le symbole de la Grande Guerre dans les Dolomites. Aussi appelée la « Montagne de Sang » elle est aujourd’hui un lieu de silence, de réflexion et de respect envers les âmes des soldats qui y vivent encore…






…è sempre difficile, molto, ma molto difficile lasciare certi luoghi di silenzio e d’incanto…

…il est toujours difficile, très, très difficile de quitter certains lieux de silence et d’enchantement…







…anche dietro il Col di Lana la tempesta Vaia ha lasciato il suo triste segno…

…même derrière le Col di Lana, la Tempête Vaia a laissé ses tristes traces…






Con grande sorpresa, prima di raggiungere Pieve di Livinallongo, abbiamo trovato il vecchio campanile della primitiva chiesetta del Col di Lana. Un pannello dice : “Sono stato per più di 70 anni sulla cima del Col di Lana. Ne ho viste e sentite di belle e brutte da vicino e da lontano. Adesso, vicino alla mia gente, voglio ricordare in pace morti e vivi”.

Avec une grande surprise, avant d’arriver à Pieve di Livinallongo, nous avons trouvé l’ancien clocher de l’église primitive du Col di Lana. Un panneau dit : “Je suis resté au sommet du Col di Lana pour plus de 70 ans. J’ai vu et entendu de bonnes et de mauvaises choses d’ici et de loin. Maintenant, près de mon peuple, je veux me souvenir des morts et des vives en paix. »






Salutiamo con un arrivederci il piccolo villaggio di montagna con il nome più lungo in Italia : Pieve di Livinallongo del Col di Lana !!

Nous disons au revoir au petit village de montagne au nom le plus long d’Italie : Pieve di Livinallongo del Col di Lana !!






Sguardo fiero e soddisfatto !! Ho fatto una sorpresa ai “ragazzi” : un momento di freschezza alla Cascata della Val di Piero…

Regard fier et satisfait !! J’ai fait une surprise aux “fils” : un moment de fraîcheur à la Cascade de la Val di Piero…





Dopo le fatiche del chilometro verticale, il fresco di quest’orrido è il benvenuto !!

Après la fatigue du kilomètre vertical, la fraîcheur de ce ravin est le bienvenue !!





…quest’acqua limpida e quasi fredda mette la grande voglia di fare un bagno…

…cette eau claire et presque froide donne envie de prendre un bain…






…ancora qualche metro… – …quelques mètres encore…







…ed ecco la Cascata Principe Umberto… – …et voici la Cascade Prince Umberto…





…ASSOLUTAMENTE ME-RA-VI-GLIO-SO… – …ABSOLUMENT MER-VE-ILLEUX…







…e poi, tutti dentro questa pozza…

…et puis, tout le monde à l’intérieur de cette flaque d’eau…

6 commenti su “Il Kilometro verticale”

  1. Quel amoureux de la montagne, c’est la seule rivale pour Paola !!! Photos magnifiques et pentes à grimper qui ne sont vraiment pas pour moi. Paysages grandioses, merci de nous les partager avec tes belles photo.
    La douche au retour devait quand même être fraiche ….

  2. Quelle belle randonnée et quel beau reportage.
    Vaia me rappelle la tempête que nous avons eue en 1999, un désastre et un véritable crève cœur.
    Petit à petit la nature a repris ses droits, mais c’est long et les paysages ont quand même changé.
    A très bientôt pour un autre reportage en attendant de se voir à Kutzen.

  3. Marie-Helene Malgouyres

    Merci beaucoup Renato pour ce merveilleux reportage ! Merci de nous faire voyager dans ces magnifiques paysages .
    A bientôt à Villasavary .
    Amitié à toi et Paola

Lasciami qui un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

%d