Un altipiano… ad alta quota

Articolo 745

Pale di San Martino,  1° luglio 2023

Era il 1974 quando sono salito per la prima volta su questo immenso altipiano che assomiglia ad un paesaggio lunare. Questo massiccio, il più vasto delle Dolomiti, osservato dalle vallate che lo circondano, è un susseguirsi di cime, torri e pinnacoli, un vero castello costruito da madre natura !! Non ci si aspetta che, risalendo fin lassù attraverso gli innumerevoli sentieri, sia pianeggiante come la piazza d’armi di una fortezza circondata dalla cinta muraria. In realtà per percorrere questo altipiano bisogna salire e scendere e la sua quota si aggira sui 2400-2500 metri di altitudine. Il panorama è eccezionale con il bel tempo ma è eccezionale anche il numero delle persone che vi arrivano facilmente con la seggiovia di Col Verde e la funivia della Rosetta. In questa giornata il tempo è stato molto variabile con pioggia, nebbia, spiragli di sole, vento e la temperatura che non ha mai superato i 15°, ma questo ci ha permesso di camminare sofficemente fra la neve e le nuvole in un silenzio surreale interrotto solamente dal canto di lontane cascate e dall’incontro con rarissimi escursionisti. Anche il grigio ovattato delle nebbie ha il suo grande fascino… e si apprezzano molto di più i colori sgargianti dei fiori…  







Article 745

Un plateau… d’altitude

Pale di San Martino, 1er juillet 2023

C’est en 1974 que j’ai gravi pour la première fois cet immense plateau qui ressemble à un paysage lunaire. Ce massif, le plus grand des Dolomites, vu des vallées qui l’entourent, est une succession de pics, de tours et de pinacles, un véritable château construit par dame nature !! On ne s’attend pas à ce qu’en montant là-haut par les innombrables sentiers, il soit plat comme la place d’armes d’une forteresse entourée de rempart. En réalité, pour parcourir ce plateau, il faut monter et descendre et son altitude est d’environ 2400-2500 mètres d’altitude. Le panorama est exceptionnel avec le beau temps mais est aussi exceptionnel le nombre de personnes qui peuvent facilement arriver avec le télésiège du Col Vert et le téléphérique de la Rosetta. En cette journée le temps a été très changeant avec de la pluie, du brouillard, des lueurs de soleil, du vent et la température qui n’a jamais dépassé les 15°, mais cela nous a permis de marcher doucement parmi la neige et les nuages ​​dans un silence surréaliste interrompu uniquement par la chanson de cascades lointaines et par la rencontre de très rares randonneurs. Même le gris feutré des brumes a son grand charme… et les couleurs vives des fleurs sont bien plus appréciées…












…il tempo non ha scoraggiato la nostra partenza e, fortunatamente, le cime fanno capolino fra le nebbie…

… la météo n’a pas découragé notre départ et, heureusement, les sommets aperçoivent les brumes …






…c’è anche qualche timido spiraglio di sole che dona speranza al cuore…

…il y a aussi quelques timides rayons de soleil qui donnent de l’espoir au coeur…






…ma l’arrivo della pioggia arresta le nostre aspettative.

… mais l’arrivée de la pluie arrête nos attentes.







Nessun problema, non ci fermiamo e prendiamo la funivia per non bagnarci e raggiungere l’altipiano.

Pas de problème, on ne s’arrête pas et on prend le téléphérique pour éviter de se mouiller et rejoindre le plateau.







…la fitta nebbia nasconde ogni cosa… Niente paura, la funivia ci porterà dritti alla meta !!

…l’épais brouillard cache tout… Ne vous inquiétez pas, le téléphérique nous emmènera directement à destination !!






Visto ? Eccoci arrivati !! – Avez-vous vu? ? Nous voilà arrivés !!







Questo pannello fotografico indica tutte le cime che si possono vedere da quassù… temo che per oggi dovremmo accontentarci !!

Ce panneau photographique indique tous les sommets que l’on peut voir d’ici… J’ai bien peur qu’il faille se contenter pour aujourd’hui !!






Qui non mancano gli squarci nella roccia, ma mancano gli squarci nel cielo per vedere il sole !!

Ici les déchirures dans la roche ne manquent pas, mais il n’y a pas des trouées dans le ciel pour voir le soleil !!







Abbiamo raggiunto la facile vetta della Cima Rosetta, a 2743 metri di altitudine. Sotto di noi c’è San Martino di Castrozza, ma oggi non è dell’umore di farsi vedere…

Nous avons atteint le sommet facile de Cima Rosetta, à 2743 mètres d’altitude. Au-dessous de nous se trouve San Martino di Castrozza, mais aujourd’hui ce n’est pas d’humeur à être vu…








Prendiamo il largo sentiero per il Rifugio Rosetta per poi avventurarci nell’altipiano.

Nous empruntons le large chemin pour le Refuge Rosetta puis nous nous aventurons sur le plateau.









…su e giù, più o meno dolcemente, fra nebbie, rocce, nevai e silenzio; un grande, fantastico silenzio…

…de haut en bas, plus ou moins doucement, parmi les brumes, les rochers, les névés et le silence ; un grand silence fantastique…






Il Passo Pradidali Basso, a 2658 metri di altitudine, è la nostra meta. Fa molto freddo, non sembra estate !!

Le Col Pradidali Bas, à 2658 mètres d’altitude, est notre destination. Il fait très froid, ça ne sent pas l’été !!







Ritorniamo per un altro sentiero che va direttamente al Rifugio Rosetta… c’è ancora tanta neve !!

Reprenons par un autre chemin qui va directement au Refuge Rosetta… il y a encore beaucoup de neige !!







Oltre quella cima seminascosta dalla nebbia, c’è la Cima Fradusta con il suo ghiacciaio. Prossima meta… fra una settimana.

Au-delà de ce sommet, à moitié caché par le brouillard, se trouve Cima Fradusta avec son glacier. La prochaine destination… dans une semaine.








…le cime giocano a nascondino, fra nuvole nere e bianche… è il fascino del tempo che varia…

…les sommets jouent à cache-cache, entre nuages ​​noirs et blancs… c’est le charme du temps qui varie…







…ma guarda un pò !! Un pò di colore in mezzo a tanto bianco e grigio !!

… mais regarde ça !! Un peu de couleur au milieu de tant de blanc et de gris !!








Anche se non è consigliato, una cosa che amo fare in montagna è quella di bere ad ogni pozza d’acqua o ruscello… ad alta quota s’intende…

Même si c’est déconseillé, une chose que j’aime faire en montagne c’est de boire à chaque flaque d’eau ou ruisseau… à haute altitude bien sûr…







…yeti o essere umano ? Niente paura, è solo il Parolin !!

… yéti ou humain ? Ne vous inquiétez pas, c’est juste le Parolin !!





La Cima della Rosetta ci indica il Rifugio Rosetta… un buon caffè non ce lo toglie nessuno !!

Le sommet de la Rosetta nous montre le Refuge Rosetta… un bon café est obligatoire !!







Un’apertura fra le nebbie ci mostra i prati che dobbiamo raggiungere. Il cammino è ancora lungo…

Une ouverture dans les brumes nous indique les prairies à atteindre. Le chemin est encore longue…






In montagna è di gran moda la corsa in salita, soprattutto il “chilometro verticale”, ovvero 1000 metri di dislivello con una pendenza anche del 45° ; ma oggi scendiamo… con tranquillità…

La course en montée est très à la mode en montagne, notamment le “kilomètre vertical”, soit 1000 mètres de dénivelé avec une pente aussi de 45° ; mais aujourd’hui on descend… tranquillement…








…ma è proprio vero che i colori dei fiori sono più sgargianti quando la giornata è uggiosa !!

… mais c’est bien vrai que les couleurs des fleurs sont plus voyantes quand le jour est sombre !!

6 commenti su “Un altipiano… ad alta quota”

  1. Malgré le brouillard, la montagne reste une merveille 💖
    Les fleurs sont magnifiques 😍
    Belle fin de semaine, bizzz 🌹

  2. Siete dei temerari i vostri occhi vedono la bellezza che ci circonda, con rispetto e amore voi la sfiorate.
    Anna Maria

  3. Une provision de silence pour mieux supporter les bavardages incessants lors des salons et rencontres de brodeuses !!! Les fleurs sont magnifiques.

  4. Monique deschler

    Grande expédition qui a dû vous ravir, merci de nous faire participer à vos aventures amicalement

Lasciami qui un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading