Articolo 726
…passato, presente e futuro…
I libri con le pagine di tessuto di lino, ricamati a punto croce o con altre tecniche, sembrano essere una grande specialità delle ricamatrici dell’Associazione “Du Lin, des Fils, des Points”. Durante il Salone di Louhans, sotto il loro gazebo decorato con stile, ricchissimo di manufatti antichi e contemporanei, c’era un grande tavolo rotondo dove facevano bella mostra alcuni di questi libri. Creati e ricamati da una stessa mano o da più mani, con pagine dello stesso tessuto o con tessuti diversi, avrei desiderato fotografarli tutti, perché ognuno era lì per raccontare una storia personale o condivisa fra amiche ricamatrici. É stato difficile sceglierne uno come testimonianza di tanta bravura e creatività. Alla fine ho optato per un libro che narra il passato, il presente ed il futuro, una continuità dove ogni anno viene aggiunta una pagina. Si tratta della raccolta di lavori eseguiti durante le varie giornate di ricamo alle quali Yvette ha partecipato, a partire dal lontano 2014 in occasione degli incontri estivi nel Queyras in Francia e a Chianale in Italia. Dunque, un inizio ma non una fine perché altri ricami si aggiungeranno in futuro…
e questa è la storia di una bella amicizia, di belle giornate, di incontri, dove non ha importanza la lingua, il luogo o il numero delle persone, ma il condividere affetto sincero, serenità… cultura… Sarà questa la grande magia del vivere ? Credo di si !!
Article 726
Le livre du temps…
…passé, présent et futur…
Les livres aux pages en toile de lin, brodées au point de croix ou avec d’autres techniques, semblent être une grande spécialité des brodeuses de l’Association « Du Lin, des Fils, des Points ». Pendant le Salon de Louhans, sous leur tonnelle élégamment décorée, remplie d’objets anciens et contemporains, il y avait une grande table ronde où certains de ces livres étaient exposés. Créés et brodés de la même main ou à plusieurs mains, avec des pages du même tissu ou avec des tissus différents, j’aurais aimé tous les photographier, car chacun était là pour raconter une histoire personnelle ou partagée par des amies brodeuses. Il était difficile d’en choisir un qui témoigne d’une telle compétence et d’une telle créativité. Au final j’ai opté pour un livre qui raconte le passé, le présent et le futur, une continuité où une page s’ajoute chaque année. Il s’agit de l’ensemble des ouvrages réalisés lors des différentes journées de broderie auxquelles Yvette a participé depuis 2014 à partir des rencontres d’été du Queyras en France et de Chianale en Italie. Donc, un début mais pas une fin car d’autres broderies viendront s’ajouter dans le futur…
et c’est l’histoire d’une belle amitié, de belles journées, de rencontres, où la langue, le lieu ou le nombre de personnes n’importe rien, mais le partage d’affection sincère, de sérénité… de culture… Est-ce là la grande magie de vivre ? Je pense que oui !!
La copertina di questo libro senza tempo racconta : “Dov’è la gioia, dov’è ?” “E’ là la gioia, è là…nel Queyras !”
La couverture de ce livre intemporel dit : “Il est où le bonheur, il est où ?” “Il est là le bonheur, il est là… en Queyras !”



Sampler
Una bellissima giornata a Chianale con Paola (Gattiblu) e Renato – 5 agosto 2014.
Une très belle journée à Chianale avec Paola (Gattiblu) et Renato – 5 août 2014.

Natura…lmente… di tutto di più
Chianale (Italia) 4 agosto 2015 – Arvieux (Francia) 5 agosto 2015.
Chianale (Italie) 4 août 2015 – Arvieux (France) 5 août 2015.


La vie en bleu et rouge.
Chianale (Italia) 2 agosto 2016 – Chianale (Italie) 2 août 2016
“La gioia è la sola cosa che si raddoppia se la si condivide”.
“Le bonheur est le seule chose qui se double si on le partage”.


Fleurs, lin et amitié – Fiori, lino e amicizia
Chianale (Italia) 1° agosto 2017 – Chianale (Italie) 1er août 2017
Arvieux (Francia) 2 agosto 2017 – Arvieux (France) 2 août 2017
Bramousse (Francia) 3 agosto 2017 – Bramousse (France) 3 août 2017

Avec amour, pour toujours
Forno, Valstrona (Italia) 13 settembre 2019
Forno, Valstrona (Italie) 13 septembre 2019

Christmas joys
Le Fay (Borgogna – Francia) 27/30 settembre 2019
Le Fay (Bourgogne – France) 27/30 septembre 2019
“Il destino fa entrare molte persone nella nostra vita, ma solo le migliori restano per sempre…”
Le destin fait entrer beaucoup de personnes dans notre vie, mais seules les meilleures restent pour toujours…”

Le sapin de Père Noël
Le Fay (Borgogna – Francia) 24 /26 settembre 2021
Le Fay (Bourgogne – France) 24/26 septembre 2021
“I tempi bui non possono essere dimenticati, ma possono essere velati con un sorriso spensierato durante i bei momenti della vita… Nessuna notte è infinita…”
“Le moments sombres ne peuvent pas être oubliés, mais ils peuvent être voilés avec un sourire insouciante pendant les bons moments de la vie … Aucune nuit est infinie…”

…continua… – …continue…
Sublime !
Belle semaine estivale, bizzz
Magnifique
De très belles réalisations.
Bravo aux brodeuses pour ce travail si minutieux.
Sylvie
Yvette est une créatrice de grands talents. Sa tête bouillonne constamment de nouvelles idées toutes plus intéressantes les une que les autres. Chacune de ses réalisations est une merveille de finesse et d’inventivité.
Magnifique, bravo
Complimenti a Yvette per la brillante idea e la magnifica realizzazione bravo bravo bravo!
des souvenirs de brodeuses magnifiquement évoqués et brodés. Quelle merveille ! !
“Magnifique ! Il n’y a que la broderie pour magnifier de si belles pensées! ”