Giro del Pelmo

Articolo 627

Contrariamente all’ultima escursione, dove il percorso è stato piuttosto in verticale per il continuo salire e scendere di sentieri e ferrate, questa è stata più o meno in “orizzontale” dal momento che il sentiero aggirava l’intero massiccio del Monte Pelmo con una sola salita impegnativa sul ghiaione della Val d’Arcia ma con lunghe, tranquille e rilassanti discese soprattutto nella Costa dei Cirri verso il Passo Staulanza. Nel 2020 avevamo tentato lo stesso giro, ma in un punto critico dopo il Rifugio Venezia abbiamo trovato molta neve costringendoci a rinunciare perché la fune d’acciaio del sentiero attrezzato era sotto il manto nevoso. Ad accompagnarci in questa bella giornata soleggiata è stata la temperatura seguita costantemente da un venticello fresco che all’ombra sembrava, oserei dire, quasi freddo. Il punto più alto che abbiamo raggiunto sono stati i 2476 metri della Forcella Val d’Arcia mentre il restante percorso si aggirava sui 2000 metri, poco più… poco meno…  In lieta compagnia di Elena, Filippo, Tommaso e Leo ho trascorso un week end veramente rilassante. Come al solito ho portato lo scettro di anziano della compagnia, ma, lo dico con un tantino d’orgoglio, ho saputo tener testa a questi baldi giovani che assieme non superano i 120 anni !! Da solo ne faccio quasi la metà … ma la saggezza fa ben capire che, se non si può correre, si possono raggiungere gli obiettvi con il passo tranquillo di una camminata. L’importante non è arrivare presto, ma arrivare !!






Article 627

Tour du Pelmo

Contrairement à la dernière excursion, où le chemin était plutôt vertical en raison de la montée et de la descente continues des sentiers et des via ferratas, celui-ci était plus ou moins “horizontal” puisque le chemin faisait le tour de tout le massif du Mont Pelmo avec une seule montée difficile sur la moraine du Val d’Arcia mais avec de longues descentes tranquilles et relaxantes surtout sur la Côte des Cirri vers le Col Staulanza. En 2020, nous avions tenté le même circuit, mais à un moment critique après le Refuge Venise, nous avons trouvé beaucoup de neige nous obligeant à abandonner car le câble en acier du chemin assisté était sous la couverture de neige. Nous accompagnant par cette belle journée ensoleillée, la température, constamment suivie d’une brise fraîche qui semblait, oserais-je dire, presque froide à l’ombre. Le point culminant que nous avons atteint était les 2476 mètres du Col Val d’Arcia tandis que le parcours restant était d’environ 2000 mètres, un peu plus … un peu moins … En heureuse compagnie d’Elena, Filippo, Tommaso et Leo j’ai passé un week-end vraiment relaxant. Comme à mon habitude, j’ai porté le sceptre d’aîné de l’entreprise, mais, je le dis avec un peu de fierté, j’ai su faire face à ces jeunes vaillants qui ensemble ne dépassent pas les 120 ans !! J’en fais presque la moitié par moi-même… mais la sagesse montre clairement que si on peut pas courir, on peut atteindre les objectifs avec le rythme tranquille d’une marche. L’important n’est pas d’arriver vite, mais d’arriver !!



Ore 6,00 : il sole inonda di luce la Valle Fiorentina…

6h00: le soleil inonde de lumière la Vallée Fiorentina …





Anche l’arditissima parete del Monte Civetta è orlata di luce.

Même la falaise très audacieuse du Mont Civetta (Chouette) est bordé de lumière.




Il programma della giornata prevede il giro completo di questo impressionante massiccio.

Le programme de la journée prévoit le tour complet de cet impressionnant massif.





…sempre caro mi fu quest’ermo colle… (Giacomo Leopardi).

… cette colline m’a toujours été chère … (Giacomo Leopardi).





I rintocchi delle campane della Chiesa di Colle Santa Lucia risvegliano la Valle Fiorentina… che il giorno abbia inizio…

Le tintement des cloches de l’église de Colle Santa Lucia réveille la Vallée Fiorentina … que la journée commence …




… per l’uomo e per la natura… – … pour l’homme et pour la nature …





Passo Staulanza (mt. 1766). Il pannello del Monte Pelmo che fa parte delle Dolomiti, patrimonio mondiale dell’UNESCO.

Col de Staulanza (1766 m). Le panneau du Mont Pelmo qui fait partie des Dolomites, site du patrimoine mondial de l’UNESCO.





Ore 7,30 : iniziamo il giro del Pelmo, carichi di volontà e armati di entusiasmo fino ai denti…

7h30 : nous commençons le tour du Pelmo, pleins de volonté et armés d’enthousiasme jusqu’aux dents…





La vegetazione si fa sempre più rada lasciando intravvedere le cime dolomitiche circostanti.

La végétation se fait de plus en plus clairsemée, laissant entrevoir les sommets des Dolomites environnants.





… in fila indiana … ascoltando il silenzio della natura !!

… en file indienne … à l’écoute du silence de la nature !!





…la vista delle cime si fa sempre più ampia ed affascinante…

… la vue sur les sommets devient plus large et plus charmant …




Là dove il sole sta facendo capolino è il punto più alto che dobbiamo raggiungere…

Là où le soleil pointe le bout de son nez est le point culminant que nous devons atteindre…





Chi ben comincia è a metà dell’opera. Siamo saliti di molto in questo ripido ghiaione !!

Qui prend un bon départ est la moitié de la bataille. Nous avons beaucoup grimpé dans cette moraine escarpé !!





Le alte cime del Corvo Alto, la Croda da Lago, il Becco di Mezzodì e le Rocchette dominano i prati di Mondeval (Collezione 31).

Les hauts sommets de Corvo Alto, Croda da Lago, Becco di Mezzodì et Rocchette dominent les prairies de Mondeval (Collection 31).









Il motto della mia amatissima regione, il Veneto, è : “tra la terra e il cielo” … e così è…

Le mot de ma région bien-aimée, la Vénétie, est : “entre la terre et le ciel”… et c’est ainsi…





…per oggi niente castelli costruiti dall’uomo, ma imponenti fortezze create da Madre Natura !!

… pour aujourd’hui pas de châteaux construits par l’homme, mais d’imposantes forteresses créées par Mère Nature !!




…mio dio che magica visione !! – … mon dieu quelle vision magique !!




…oltre l’erto ghiaione, un deserto di detriti sotto le pareti del Pelmo. Nelle cartine degli anni ’80 è segnata l’esistenza del Ghiacciaio di Val d’Arcia, ora scomparso…

… au-delà de la moraine escarpé, un désert de débris sous les parois du Pelmo. Dans les cartes des années ’80, l’existence du Glacier de Val d’Arcia, aujourd’hui disparu, est marquée…





…cime soleggiate e pendii ombrosi… – … sommets ensoleillés et pentes ombragées …




…la grande salita è ormai un ricordo… – … la grande montée est désormais un souvenir …





La Forcella di Val d’Arcia a quota 2476 metri. – Le Col de Val d’Arcia à 2476 mètres d’altitude.





La saggezza di Pia : “La gioia in montagna è alla curva di ogni sentiero, in cima ad una vetta, in fondo ad un ghiaione”.

La sagesse de Pia : “La joie dans les montagnes est au détour de chaque chemin, en haut d’un pic, au pied d’une moraine”.





Dalla forcella, con lo sguardo verso nord-ovest, la Valle Fiorentina con Colle di Santa Lucia dominati dalla Marmolada e dal Gruppo del Sella.

De la selle, en regardant vers le nord-ouest, la Vallée Fiorentina avec le Colle di Santa Lucia dominé par la Marmolada et le Groupe du Sella.










…punte, rocce, pareti verticali, vallate verdeggianti…

… des pics, des rochers, des parois verticales, des vallées verdoyantes …





…e la vertiginosa discesa che dobbiamo affrontare…

… et la descente vertigineuse à laquelle nous devons faire face …





…luce… silenzio …contemplazione… – … lumière … silence … contemplation …





Con lo sguardo verso sud-est, a destra l’Antelao (Collezione 31) e a sinistra il Sorapiss. In questi luoghi selvaggi sopravvivono ancora leggende di re e principesse…

En regardant vers le sud-est, l’Antelao (Collection 31) à droite et le Sorapiss à gauche. Dans ces lieux sauvages survivent encore des légendes de rois et de princesses…





…iniziamo la discesa attraverso il sentiero serpeggiante…

… nous commençons la descente à travers le chemin sinueux …




…ma lo abbandoniamo subito per “tagliare” e scendere direttamente attraverso il ghiaione… e provare una certa sensazione di …volare…

… mais on l’abandonne aussitôt pour “couper” et descendre directement à travers la moraine… et ressentez une certaine sensation de … voler …





Il sentiero attrezzato alla fine della discesa…

Le sentier aidé à la fin de la descente…





…e la discesa fatta !! …wow… – … et la descente faite !! …wow…





L’altro versante del Monte Pelmo. – L’autre versant du Mont Pelmo.





Rifugio Venezia (mt. 1947). La bandiera italiana sventola sotto uno dei torrioni del Monte Pelmo.

Refuge Venise (1947 m). Le drapeau italien flotte sous l’une des tours du Mont Pelmo.




Il 19 settembre 1857 John Ball raggiunse la cima del Pelmo “gigantesca fortezza dalla più massiccia architettura” iniziando così l’era alpinistica delle Dolomiti orientali. La Magnifica Comunità di Cadore nel primo centenario, ricorda.

Le 19 septembre 1857, John Ball atteint le sommet du Pelmo, “une gigantesque forteresse à l’architecture la plus massive”, commençant ainsi l’ère de l’alpinisme dans les Dolomites orientales. La Magnifique Communauté de Cadore au premier centenaire, se souvient-il.










…tappa più che obbligatoria per rifocillare la giovane principessa ed i tre moschettieri…

… arrêt plus qu’obligatoire pour rafraichir la jeune princesse et les trois mousquetaires…




…e D’Artagnan vaga tra i prati alla ricerca di bellezze naturali…

… et D’Artagnan erre dans les prés à la recherche de beautés naturelles…



8 commenti su “Giro del Pelmo”

  1. Magnifique escapade… splendides photos !
    Merci de me faire rêver 🤗
    Belle journée ensoleillée, bizzzz

  2. Encore une très belle randonnée dans les Dolomites.
    Attention à la traitrise de cette montagne en ce moment.
    Soyez prudents.
    Sylvie

  3. monique Deschler

    Encore un programme vertigineux Les fleurs sont toujours là pour vous distraire., magnifiques parcours .Amicalement

  4. Cher Renato, comme je vous l’ai écrit sur votre site, je suis tellement contente de savoir que tout va bien pour vous,.
    jJai tout de suite pensé à vous et à vos superbes randonnées dans les Dolomites,depuis que nous avons appris le glissement du glacier de la Marmolada et l’horreur pour les familles des disparus !!!
    Vos photos sont toujours aussi belles, alors soyez prudent avec ces variations de climat et portez vous bien !

    1. Magnifique comme toujours. Merci pour ces photos de vos montagnes et toujours ces jolies fleurs. J’ai également pensé à vous en apprenant l’effondrement de la Marmolada . Restez toujours prudents face à la nature.

Lasciami qui un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading