Tre per tre

Articolo 626

Tre ferrate, tre conquiste, tre volte grazie…

Le giornate in montagna sono sempre speciali, indipendentemente dal luogo, dal panorama, dalla difficoltà dell’escursione e da tanti fattori che, mischiati assieme, creano dentro al cuore quell’intruglio magico che trasforma tutto ciò che … non va … in quel qualcosa che ti invoglia a guardare avanti, a scavalcare gli ostacoli, ad arrivare fin dove più su non si può andare. Naturalmente, affinchè questa reazione chimico-magica possa manifestarsi, è necessario il bel tempo e l’energia del sole… della luce e poi ancora il profumo dei fiori, il canto dei ruscelli, il gusto di un frutto selvatico, lo sguardo oltre gli orizzonti… Così è stato anche qui, in questa cornice dove la natura delle Dolomiti si manifesta nel suo aspetto migliore. Questi luoghi, a due passi da Cortina d’Ampezzo, sono molto frequentati da semplici turisti ed abili escursionisti, appassionati di moto e automobilisti  amanti delle strade con tornanti,  ma il silenzio delle prime ore del mattino fa pensare di essere in un pianeta tutt’altro che civilizzato !! Se il tre è definito il numero perfetto per eccellenza, allora Leo ed io abbiamo fatto il massimo. Tre sono state le ferrate che abbiamo affrontato; tre sono state le cime che abbiamo conquistato; tre sono stati i motivi per ringraziare ed essere felici: natura, silenzio e immensità  !!  Non aggiungo altro, e per chi desidera seguirmi… eccomi qua.





Article 626

Trois par trois

Trois via ferratas, trois conquêtes, trois fois merci…

Les journées à la montagne sont toujours spéciales, quels que soient le lieu, le paysage, la difficulté de l’excursion et de nombreux facteurs qui, mélangés, créent cette mixture magique à l’intérieur du cÅ“ur qui transforme tout ce qui … ne va pas … en cela qui invite à regarder devant soi, à franchir des obstacles, à aller aussi loin qu’on ne peut pas aller plus haut. Bien sûr, pour que cette réaction chimico-magique ait lieu, il est nécessaire du beau temps et l’énergie du soleil…  la lumière et puis encore le parfum des fleurs, le chant des ruisseaux, le goût d’un fruit sauvage, le regard au-delà des horizons… C’était donc aussi ici, dans ce cadre où la nature des Dolomites se manifeste sous son meilleur aspect. Ces lieux, à deux pas de Cortina d’Ampezzo, sont très fréquentés par des simples touristes et des randonneurs habiles, des passionnés de motos et des automobilistes qui aiment les routes à virages, mais le silence des premières heures du matin font penser d’être sur une planète tout sauf civilisé !! Si trois est appelé le nombre parfait par excellence, alors Leo et moi nous avons fait le maximum. Nous avons fait trois via ferratas;  nous avons conquis trois sommets ;  nous étions heureux de remercier pour trois raisons : la nature, le silence et l’immensité !! Je n’ajouterai rien d’autre, et pour ceux qui veulent me suivre… me voilà.





Passo Giau (mt. 2233). La giornata è splendida, fresca, silenziosa … che si fa oggi ?

Col de Giau (2233 m). La journée est splendide, fraîche, silencieuse… qu’est-ce qu’on fait aujourd’hui ?





…qualche piccola conquista !! La cima n. 1 è La Gusela (mt. 2595) ; la cima n. 2 è il Nuvolau (mt. 2575) ; la terza cima è l’Averau (mt. 2647). Le facciato tutte e tre ? Ma certo che si !!

… quelques petites conquêtes !! Le sommet n. 1 est La Gusela (mt. 2595); le sommet n. 2 est le Nuvolau (mt. 2575); le sommet n.3 est l’Averau (2647 m). Allons-nous monter sur les trois? Oui bien sûr !!





…i picchi e le torri di roccia sono sempre più vicini…

… les pics rocheux et les tours se rapprochent de plus en plus …





…ed il verdeggiante Passo Giau si allontana…

… et le verdoyant Col de Giau s’éloigne …





La piramide della Tofana di Ròzes ci accompagnerà per tutta l’escursione.

La pyramide de la Tofana de Ròzes nous accompagnera tout au long de l’excursion.





Anche le Cinque Torri (nella foto la più grande) ci guardano da lontano come degli angeli custodi…

Même les Cinq Tours (la plus grande sur la photo) nous regardent de loin comme des anges gardiens…





La ferrata Ra Gusela, la prima della giornata. Leo ed io apriamo i rubinetti dell’adrenalina.

La via ferrata de Ra Gusela, la première de la journée. Léo et moi ouvrons les robinets de l’adrénaline.





…molto suggestivi questi passaggi fra le rocce…

… ces passages entre les rochers sont très suggestifs …







…ci siamo quasi… e la Signora Tofana è sempre lì a vegliare…

… nous y sommes presque … et Dame Tofana est toujours là pour veiller …





…grande è la natura che ci stupisce e ci meraviglia dinanzi a tutto questo…

… grande est la nature qui nous émerveille devant tout cela …





Durante la salita alla prima cima, la Gusela, osserviamo la seconda (Nuvolau) e la terza cima (Averau).

Pendant l’ascension vers le premier sommet, la Gusela, on observe le deuxième (Nuvolau) et le troisième sommet (Averau).





La cima de La Gusela è stata conquistata !!

Le sommet de La Gusela a été conquis !!





Dall’alto di questi 2595 metri, il panorama si estende in tutti i suoi 360°. Da lontano, il mio colle preferito : Colle di Santa Lucia (Collezione 14).

Du haut de ces 2595 mètres, le panorama s’étend dans tous ses 360°. De loin, ma colline préférée : Colle di Santa Lucia (Collection 14).





Da nord a sud : Il Monte Cristallo e la piana di Cortina d’Ampezzo ;

Du nord au sud : le Mont Cristallo et la plaine de Cortina d’Ampezzo ;





…la Croda da Lago ed i Lastoni di Formin;

… la Croda da Lago et les Lastoni de Formin;





…il Monte Pelmo; – …le Mont Pelmo;





…il Monte Civetta; …le Mont Civetta (Chouette);





da sud a nord : le montagne di Agordo;

du sud au nord : les montagnes d’Agordo ;





…la Marmolada, regina delle Dolomiti, con il suo ghiacciaio ormai morente, purtroppo;

… la Marmolada, reine des Dolomites, avec son glacier en train de mourir, malheureusement ;





…il Gruppo del Sella con il Piz Boé (Collezione 31);

… le Groupe du Sella avec le Piz Boé (Collection 31) ;





…il Monte Averau (Collezione 31) e l’Alpe di Fanes;

… le Mont Averau (Collection 31) et l’Alpe de Fanes ;




…il Gruppo delle Tofane. – …le Groupe des Tofane.





All’incrocio delle strade, il Passo Giau da quassù è piccolo piccolo…

A la croisée des routes, le Col de Giau d’ici est tout petit…







Dopo aver lasciato la prima cima , ecco la ferrata per salire al Nuvolau (Collezione 31), la seconda cima da conquistare.

Après avoir quitté le premier sommet, voilà la deuxième via ferrata pour monter au Nuvolau (Collection 31) , le deuxième sommet à conquérir.





Presso il Rifugio Nuvolau, la bandiera dell’Italia e dell’Europa. Non conosco la terza bandiera, ma potrebbe rappresentare il mondo intero : l’azzurro del cielo, il verde della terra, il bianco dell’innocenza della natura…

Au Refuge Nuvolau, le drapeau de l’Italie et de l’Europe. Je ne connais pas le troisième drapeau, mais il pourrait représenter le monde entier : le bleu du ciel, le vert de la terre, le blanc de l’innocence de la nature…





L’imponente torrione del Monte Averau ci attende…

L’imposante donjon du Mont Averau nous attend…





Il riposo del giovane guerriero. Quello più vecchio, con le gambe sempre inquiete, ama fotografare ed esplorare il mondo…

Le repos du jeune guerrier. L’aîné, aux jambes toujours agitées, adore photographier et explorer le monde…





L’Averau è sopra di noi. La seconda freccia indica il Castello di Andraz (Collezione 1) la quarta la nostra terza ferrata.

L’Averau est au-dessus de nous. La deuxième flèche pointe vers le Château d’Andraz (Collection 1) la quatrième flèche notre troisième via ferrata.





…eccoci alla base della ferrata; è tempo di indossare caschetto e imbracatura…

… nous voilà au pied de la via ferrata ; il est temps d’enfiler le casque et l’élingage…




…niente male questa ferrata: una bella parete a 90° ed uno stretto passaggio dentro la roccia…

… cette via ferrata est pas mal : une belle paroi rocheuse à 90° et un passage étroit à l’intérieur de la roche…






La croce del Monte Averau a 2647 metri di altitudine.

La croix du Mont Averau à 2647 mètres d’altitude.





Una scritta ai piedi della croce : “nelle vette sempre a noi vicino”… chi ? Non lo so, è già bella la sensazione di non sentirsi soli…

Une inscription au pied de la croix : “dans les cimes toujours proches de nous”… qui ? Je ne sais pas, le sentiment de ne pas se sentir seuls est déjà bon…





…la meravigliosa foresta di cime, picchi e torri dell’Alpe di Fanes mi ricorda “La foresta di Fanes” (Collezione 8) . Fra le torri rocciose, la Punta Neuner (Collezione 31).

… la merveilleuse forêt de sommets, pics et tours de l’Alpe de Fanes me rappelle “La foresta di Fanes” (Collection 8). Parmi les tours rocheuses, Punta Neuner (Collection 31).





Con la metà delle forze ma con il triplo della gioia, dopo la conquista della terza cima, non ci resta che ringraziare…

Avec la moitié de la force mais avec le triple de la joie, après la conquête du troisième sommet, il nous reste que remercier …





Dietro di noi, le altre cime conquistate : Il Nuvolau con il suo rifugio e la Gusela. All’orizzonte, il Monte Pelmo, prossima escursione.

Derrière nous, les autres sommets conquis : le Nuvolau avec son refuge et la Gusela. A l’horizon, le Mont Pelmo, prochaine excursion.





…voi pensate che sono pazzo a sporgermi verso il vuoto !! No no, ho allungato le braccia per fare questa foto… è già tanto !!

… tu me prends pour un fou de me pencher vers le vide !! Non non, j’ai tendu les bras pour prendre cette photo… c’est déjà beaucoup !!





L’unica via per scendere dall’Averau è rifare la ferrata.

La seule façon de descendre d’Averau est de refaire la via ferrata.




Ma che brutta sorpresa !! Non avrei mai pensato ad un assembramento simile, proprio qui !!

Quelle mauvaise surprise !! Je n’aurais jamais pensé à un tel rassemblement, ici même !!





…per un attimo ho tentato di far sparire tutti…

… pendant un moment, j’ai essayé de faire disparaître tout le monde …





…non è possibile, tutti hanno gli stessi diritti…

… ce n’est pas possible, tout le monde a les mêmes droits…





…vado oltre… forse è la migliore soluzione !!

… je vais plus loin … c’est peut-être la meilleure solution !!





Non vivere nell’agio ha i suoi vantaggi : tutto si rafforza, dal corpo allo spirito, dal coraggio alle capacità sensoriali, dalla sensibilità all’intuizione… e tutto è prezioso… anche un solo chicco di terra o una sola goccia d’acqua…

Ne pas vivre dans le confort a ses avantages : tout est renforcé, du corps à l’esprit, du courage aux capacités sensorielles, de la sensibilité à l’intuition… et tout est précieux… même un seul grain de terre ou une seule goutte d’eau…


9 commenti su “Tre per tre”

  1. Merci pour cette magnifique escapade, j’ai pensez à vous en apprenant l’effondrement du glacier, bien triste pour les promeneurs pris par cette nature qui se rebelle, peut-être à cause de notre irrespect ? Merci de nous rassurer. À très bientôt
    Mic78

  2. Félicitations à tous les deux… avec en prime de magnifiques photos !
    Beau week-end ensoleillé à vous, bizzz

  3. monique Deschler

    Quel courage , merveilles et splendeurs.Merci de nous faire vivre avec vous vos escapades. Le bonheur de faire ces randos avec votre fils est manifeste. Bonne journée

  4. Magnifiques photos, vertigineuses ! Belle complicité entre un père et son fils qui lui ressemble tant !
    Merci cher Renato pour ce voyage.

Lasciami qui un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading