Silenziose riflessioni

Articolo 776

Il lungo viaggio 3

Anche se mi sono molto ridimensionato nel tempo, il desiderio di isolarmi e uscire dai luoghi “ frequentati” è comunque un qualcosa che sento di dover fare e anche qui a Le Fay, approfittando della concentrazione delle amiche ricamatrici intente ad esprimere il meglio dell’ arte del punto croce,  mi sono “congedato” per fare ulteriore conoscenza dei dintorni di Le Fay. Qui, come in altri luoghi simili, la campagna è sempre riposante, le foreste sono sempre rinfrescanti, ammirare antiche fattorie, chiesine e castelli è sempre un piacere e ricercare cose particolari in cielo e in terra è sempre arricchente ed entusiasmante. Il più delle volte, durante il percorso, non vi è traccia di esseri umani; spesso si incontrano gruppi di mucche o cavalli che si fanno gli affari loro e talvolta, con un po’ di fortuna, si riesce a scorgere qualche cerbiatto o cerbiatta nascosti nelle radure all’ombra di immense querce . Sono circostanze che fanno dimenticare le inquietudini della vita legate a cose personali e soprattutto generali e, anche se non sono destinate a scomparire, aiutano ad affrontare la vita con il sorriso e soprattutto con la saggezza della calma…




Article 776

Réflexions silencieuses

Le long voyage 3

Même si j’ai beaucoup rétréci au fil du temps, l’envie de m’isoler et de sortir des lieux “fréquentés”, il est une chose que je sens toujours nécessaire de la faire et ici à Le Fay aussi, profitant de la concentration de mes amies brodeuses désireuses d’exprimer le meilleur de l’art du point de croix, j’ai pris congé pour mieux connaître les environs de Le Fay. Ici, comme dans d’autres endroits similaires, la campagne est toujours reposante, les forêts toujours rafraîchissantes, admirer les anciennes fermes, églises et châteaux est toujours un plaisir et rechercher des choses particulières dans le ciel et sur terre est toujours enrichissant et passionnant. La plupart du temps, pendant le trajet, il n’y a aucune trace d’êtres humains ; on croise souvent des groupes de vaches ou de chevaux vaquant à leurs occupations et parfois, avec un peu de chance, on aperçoit quelques faons ou biches cachés dans les clairières à l’ombre d’immenses chênes. Ce sont des circonstances qui  font oublier les angoisses de la vie liées aux choses personnelles et surtout générales et, même si elles ne sont pas destinées à disparaître, elles aident à affronter la vie avec le sourire et surtout avec la sagesse de la calme…






Riflessioni sulla bellezza, immersi nella natura. E’ emozionante osservare come questa grande artista riesca a rendere grandiose le piccole cose, come un frutto, gli intrecci delle canne di bambù, i formidabili colori dei fiori, le stranezze dei licheni, delle bacche di rosa… la convivialità degli animali e gli incontri nella foresta…

Réflexions sur la beauté, immergée dans la nature. Il est passionnant d’observer comment cette grande artiste parvient à mettre en valeur les petites choses, comme un fruit, les enchevêtrements de cannes de bambou, les formidables couleurs des fleurs, les bizarreries des lichens, des baies de roses… la convivialité des animaux et les rencontres en forêt…






Altre circostanze invece ci inducono a riflessioni meno emozionanti. Ci meraviglia vedere i meli in fiore in questa stagione dove dovrebbero esserci solo i frutti. Non è normale per alcuni, è normale per altri… Se avete riflettuto, da che parte state ?

D’autres circonstances nous amènent cependant à des réflexions moins passionnantes. On est émerveillé de voir des pommiers en fleurs en cette saison là où il ne devrait y avoir que des fruits. Ce n’est pas normal pour certains, c’est normal pour d’autres… Si vous y avez réfléchi, de quel côté êtes-vous ?






Riflessioni fra magia e realtà, immersi nella storia. Dopo aver persorso da Le Fay circa 5 chilometri e mezzo, attraverso campagne e foreste, in una piccola altura si è presentato davanti a me il maestoso Castello di Montcony, del XIII secolo, in fase di restauro. Una lunga storia di 800 anni lo rendono una grande testimonianza nella realtà di questa regione, la Borgogna, ma allo stesso tempo anche un luogo circondato di mistero…

Réflexions entre magie et réalité, immergées dans l’histoire. Après avoir parcouru environ 5 kilomètres et demi depuis Le Fay, à travers campagne et forêts, sur une petite colline le majestueux Château de Montcony, du XIIIe siècle, en cours de restauration, m’est apparu. Une longue histoire de 800 ans en fait un grand témoignage de la réalité de cette région, la Bourgogne, mais en même temps aussi un lieu entouré de mystère…







Una grande foto all’entrata ferma il tempo in cui il castello era nella dolorosa fase del decadimento. Fortunatamente ora le due torri cilindriche in primo piano hanno un nuovo tetto e lentamente sta ritornando agli antichi splendori e al suo fascino misterioso e leggendario.

Une grande photo à l’entrée capture l’époque où le château était dans la douloureuse phase de décadence. Heureusement, les deux tours cylindriques au premier plan ont désormais un nouveau toit et retrouve peu à peu les splendeurs d’antan et son charme mystérieux et légendaire.







Nell’affrontere il bosco che abbraccia il castello, soprattutto nella parte posteriore, è difficile essere scettici sull’esistenza dei fantasmi che abitano i luoghi da tempo disabitati. Il fruscio del vento fra i rami diventa un suono sinistro se ci si lascia coinvolgere dai pensieri che hanno il sapore della leggenda… E’ bello viaggiare con l’immaginazione…

En faisant face aux bois qui entourent le château, notamment dans la partie arrière, il est difficile d’être sceptique quant à l’existence de fantômes qui habitent les lieux longtemps inhabités. Le bruissement du vent parmi les branches devient un bruit sinistre si l’on se laisse entraîner dans des pensées qui ont le goût de la légende… C’est agréable de voyager avec l’imagination…






Una semplice piuma che si è posata dolcemente su un letto di foglie può diventare motivo di una profonda riflessione spirituale ? Quando vedo una piuma automaticamente penso ad un angelo. Complicati intrecci della mente o semplice fantasia ? Non lo so e non mi pongo la questione : amo semplicemente viaggiare con lo spirito e fantasticare…

Une simple plume qui se pose doucement sur un lit de feuilles peut devenir l’occasion d’une profonde réflexion spirituelle. ? Quand je vois une plume, je pense automatiquement à un ange. Enchevêtrements compliqués de l’esprit ou simple fantaisie ? Je ne sais pas et je ne me pose pas la question : j’aime tout simplement voyager avec l’esprit et rêvasser…








La sera, il fantastico passaggio tra il frastuono del giorno ed il silenzio della notte. Forse è il momento migliore del presente per riflettere su cosa si è fatto durante il giorno che è il passato e su cosa si potrà fare nel nuovo giorno che è il futuro… mentre il sole si inchina davanti all’universo…

Le soir, transition fantastique entre l’agitation de la journée et le silence de la nuit. C’est peut-être le meilleur moment du présent pour réfléchir à ce qui a été fait pendant la journée qui est le passé et à ce qui peut être fait dans le nouveau jour qui est le futur… pendant que le soleil s’incline devant l’univers…







Riflessioni notturne. Il passaggio fra la luce del giorno passato e quella del giorno che verrà : è la notte; per chi vede il bello è affascinante e silenziosa… oppure, per chi vede il brutto, oscura e terrificante… per tutti… nessuna notte è infinita…

Reflets nocturnes. Le passage entre la lumière du jour passé et celle du jour à venir : c’est la nuit; pour celui qui voit le beau elle est fascinante et silencieuse… ou, pour celui qui voit le laid, sombre et terrifiant…pour tout le monde… aucune nuit n’est infinie…






Riflessioni del mattino. Il sorgere del sole, la nascita e la rinascita della luce. Tutto prende e riprende vita ; tutto si illumina d’immenso… il ciclo eterno della speranza…

Réflexions matinales. Le lever du soleil, la naissance et la renaissance de la lumière. Tout vient et reprend vie ; tout s’illumine d’immensité… le cycle éternel de l’espoir…

7 commenti su “Silenziose riflessioni”

  1. MissParker 🌹

    Bonjour… merci pour cette très belle balade 🤗
    Des réflexions… à méditer🤔
    Belle journée, bizzz 😘

  2. Nous avons tous besoin de calme pour réfléchir sereinement et envisager un avenir le meilleur possible.
    Sylvie

  3. Merci pour cette si magnifique promenade. C’est toujours un véritable plaisir que de promener au grès de ces sublimes photos. Amitiés.

  4. Gentile Renato noi ci siamo conosciuti a Macugnaga anni fa in una giornata di ricamo che mi ha coinvolto molto piacevolmente con i miei figli e della quale abbiamo un bellissimo ricordo. Piacevolmente leggo tutti i tuoi articoli e come artista ammiro le tue foto. Desidero porti i miei auguri di un sereno e stimolante Anno Nuovo. Verrai a Milano a fare qualche evento di ricamo?
    Un caro saluto
    Sara Valmacco

  5. J’aurai bien aimé te suivre dans ta promenade en forêt et découvrir avec toi château si romantique entre autre curiosités. Tes photos sont magnifiques une fois de plus.

Lasciami qui un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere