Articolo 701
Naturalmente… Italia (31)
Sassuolo è una città di oltre 40.000 abitanti situata nell’area collinare modenese ed è famosa per essere uno dei maggiori centri dell’Emilia Romagna di produzione di ceramiche e piastrelle. Il suo centro storico è abbellito dalla monumentale Piazza Giuseppe Garibaldi, circondata da eleganti portici su tre lati e dominata dalla Torre Civica dell’Orologio posta al centro del lato minore. A poche centinaia di metri si erge imponente il Palazzo Ducale, residenza estiva dei duchi di Modena, costruito nel XVII secolo sul luogo del castello della famiglia Pio. Al fasto della facciata corrisponde un interno ricchissimo di trompe d’oeil dipinto in gran parte dall’artista francese Jean Boulanger. A destra del palazzo si trova la Peschiera Ducale, un monumento molto particolare edificato nel ‘600 sul luogo dell’antico fossato del castello.
Poco lontano da Sassuolo il Castello di Montegibbio domina la Valle del Secchia e le colline circostanti. Eretto nel 920 ebbe molteplici proprietari fra cui la leggendaria Matilde di Canossa. Grande punto strategico per la difesa del territorio dal medioevo al rinascimento, ora è un luogo di silenzio e pace circondato da un parco ombreggiato da imponenti alberi che nascondono e proteggono le antiche mura. Eravamo soli noi, Paola ed io, ma in serena compagnia della natura e della storia…
Article 701
Sassuolo (MO)
Naturellement… Italie (31)
Sassuolo est une ville de plus de 40 000 habitants située dans les collines de Modène et elle est célèbre pour être l’un des principaux centres d’Émilie-Romagne pour la production de céramiques et de carreaux. Son centre historique est embelli par la monumentale Place Giuseppe Garibaldi, entourée d’élégants portiques sur trois côtés et dominée par la Tour Civique de l’Horloge située au centre du petit côté. A quelques centaines de mètres se dresse l’imposant Palais Ducal, résidence d’été des ducs de Modène, construite au XVIIe siècle à l’emplacement du château de la famille Pio. La splendeur de la façade correspond à un intérieur riche en trompe d’Å“il peint en grande partie par l’artiste français Jean Boulanger. À droite du bâtiment se trouve le Vivier Ducal, un monument très particulier construit dans les années 1600 sur le site de l’ancien fossé du château.
Non loin de Sassuolo, le Château de Montegibbio domine la Vallée de la Secchia et les collines environnantes. Construit en 920, il eut plusieurs propriétaires dont la légendaire Mathilde de Canossa. Grand point stratégique pour la défense du territoire du Moyen Âge à la Renaissance, c’est aujourd’hui un lieu de silence et de paix entouré d’un parc ombragé d’arbres imposants qui cachent et protège l’ancienne enceinte. Nous étions seuls, Paola et moi, mais en compagnie sereine de la nature et de l’histoire…
La monumentale e simmetrica Piazza Giuseppe Garibaldi, il cui perimetro è una continuità di case rosse con ariosi portici che danno leggerezza all’insieme.
La monumentale et symétrique Place Giuseppe Garibaldi, dont le périmètre est une continuité de maisons rouges aux arcades aérées qui donnent de la légèreté à l’ensemble.

La Torre dell’Orologio domina la piazza nel lento scorrere del tempo…
La Tour de l’Horloge domine la place dans le lent passage du temps…


…sopra i tetti delle case, simpatici comignoli e angeli custodi…
…au-dessus des toits des maisons, des sympatiques cheminées et des anges gardiens…



…quest’angelo, a guardia di un’edicola religiosa, preferisce … volare basso… al livello dei comuni mortali…
…cet ange, gardien d’une édicule religieuse, préfère… voler bas… au niveau des communs mortels…

…composizioni artistiche in ceramica, a dimostrazione della vocazione di questa città …
…des compositions céramiques artistiques, démontrant la vocation de cette ville…



Il grandioso Palazzo Ducale, residenza estiva dei duchi di Modena, costruito sul sito dell’antico castello dei Pio. Sui lati della costruzione si notano ancora le basi di due torri angolari.
Le grandiose Palais Ducal, résidence d’été des ducs de Modène, construit sur le site de l’ancien château des Pio. Sur les côtés du bâtiment, on distingue encore les bases de deux tours d’angle.


I molteplici “abitanti” del palazzo, alcuni con la testa ben salda sul collo, altri un pò meno…
Les multiples “habitants” de l’immeuble, certains avec la tête fermement sur le cou, d’autres un peu moins…




L’entrata del Palazzo Ducale, dominata dalle grandiose statue di Galatea e Nettuno che più comunemente ho nominato “La bella famiglia” : madre, padre e figlio…
L’entrée du Palais Ducal, dominée par les grandioses statues de Galatée et de Neptune que j’ai plus communément appelée “La belle famille” : mère, père et fils…




La Peschiera Ducale, lunga 75 metri e alta 15, è un’originale costruzione in stile architettonico rustico a più livelli edificata verso la metà del 600 sul luogo dell’antico fossato del castello.
Le Vivier Ducal, longue de 75 mètres et haute de 15, est un bâtiment original de style architectural rustique à plusieurs niveaux construit au milieu des années 1600 sur le site de l’ancien fossé du château.



Castello di Montegibbio (MO) – Château de Montegibbio (MO)
Documentato fin dal X secolo, fu costruito per controllare la Valle del fiume Secchia. Di forma ellittica irregolare, al suo interno sopravvivono ancora i vari edifici che componevano questo castello all’epoca medievale.
Documenté depuis le 10ème siècle, il a été construit pour contrôler la Vallée de la rivière Secchia. De forme elliptique irrégulière, les différents bâtiments qui composaient ce château à l’époque médiévale subsistent encore.
Una sinuosa strada che parte da Sassuolo conduce al castello, con splendido panorama sulle colline dell’Appennino Tosco-Emiliano.
Une route sinueuse qui part de Sassuolo mène au château, avec un splendide panorama sur les collines de l’Apennin toscan-émilien.



Il seicentesco portale d’ingresso sorge sullo stesso luogo di quello più antico.
Le portail d’entrée du XVIIe siècle se dresse au même emplacement que l’ancien.


Il palazzo marchionale con l’alta torre del mastio.
Le palais du marquis avec la haute tour du donjon.






Tutt’intorno alla grande corte e addossate alle mura sorgono altre costruzioni : abitazioni, stalle, fienili, serre, colombaie e la Chiesa di San Pietro Martire.
Tout autour de la grande cour et adossés aux remparts se trouvent d’autres bâtiments : maisons, écuries, granges, serres, pigeonniers et l’église de Saint Pierre Martyr.


Con una tranquilla passeggiata si può percorrere l’intero perimetro di Montegibbio, ammirando antiche mura rosse e secolari alberi, testimoni del lungo passato di questo castello, fra l’autentico silenzio di un luogo isolato e l’aria buona della campagna…
Avec une promenade paisible, on peut se promener sur tout le périmètre de Montegibbio, en admirant les anciens murs rouges et les arbres centenaires, témoins du long passé de ce château, entre le silence authentique d’un lieu isolé et l’air frais de la campagne…


C’est bien de visiter l’Italie aussi !
Très agréable reportage. Nous visitons l’Italie, quel plaisir. Magnifiques céramiques. J’adore
Bisous à tous les 2.
Merci pour ce magnifique reportage.
Sur la 1ère photo, j’ai eu l’impression d’être à Venise.
Sylvie
beau lieu , très jolie promenade
Bonjour… merci pour cette sympathique visite… c’est magnifique !
Belle journée ensoleillée, bizzz