Un gioiello …

Articolo 292

… di storia e cultura … tutto Made in Italy !!

Cesena, 28 maggio 2019

La Biblioteca Malatestiana fu fondata nel 1454 da Novello Malatesta, signore di Cesena. Detiene due primati assoluti : è stata la prima biblioteca civica d’Italia e d’Europa; è l’unico esempio di biblioteca monastica umanistica giunta fino a noi perfettamente conservata nell’edificio, negli arredi e nella dotazione libraria.

Nel 2005 l’UNESCO ha riconosciuto l’importanza culturale della Malatestiana e l’ha inserita, prima in Italia, nel Registro della Memoria del Mondo.

Oggi vi sono conservati quasi 250.000 volumi, di cui 287 incunaboli, circa 4.000 cinquecentine, 1.753 manoscritti che spaziano fra il XVI e XIX secolo e oltre 17.000 lettere e autografi.

Le pagine più belle dei codici sono consultabili sul sito :

catalogoaperto.malatestiana.it , nella sezione “miniature”.

 

Article 292

Un bijou …

… d’histoire et de culture … tout Made in Italy !!

Cesena, le 28 mai 2019

La Bibliothèque Malatestiana a été fondée en 1454 par Novello Malatesta, seigneur de Cesena. Lui détient deux premières absolues : c’est la première bibliothèque municipale en Italie et en Europe ; c’est le seul exemple d’une bibliothèque monastique humaniste qui s’est parfaitement conservée dans le bâtiment, les décorations et l’équipement de bibliothèque.

En 2005, l’UNESCO a reconnu l’importance culturelle de la Malatestiana et l’a inscrite, d’abord en Italie, dans le Registre de la Mémoire du Monde.

Aujourd’hui, près de 250.000 volumes sont conservès, dont 287 incunables, environ 4.000 documents de XVIe siècle, 1.753 manuscrits datant des XVIe au XIXe siècles et plus de 17.000 lettres et autographes.

Les plus belles pages des codes peuvent être consultées sur le site Web :

catalogoaperto.malatestiana.it , dans la section “miniatures”.

 

 

Andiamo verso la Biblioteca antica, il cuore batte forte …

Nous allons vers l’ancienne Bibliothèque, le coeur bat vite …

1

 

Eccoci davanti alla porta … al di là il sogno si avvera …

Nous voici devant la porte … au-delà le rêve devient réalité …

2

 

La porta e la biblioteca datano …   Anno Domini 15 agosto 1454.

La porte et la bibliothèque datent … Anno Domini 15 août 1454.

4

 

Meravigliosi motivi di 565 anni …

Merveilleux motifs de 565 ans …

3

 

Stemmi araldici dei signori di Cesena.

Blasons héraldiques des seigneurs de Cesena.

 

Ecco la biblioteca … mio dio … che bellezza !!

Voici la bibliothèque … mon dieu … quelle beauté !!

7

 

La visita ha inizio, esclusivamente tutta per noi …

La visite commence, exclusivement pour nous …

La Dottoressa Paola Errani (con la giacca rossa) , responsabile della Biblioteca Malatestiana ; qui lavora da 38 anni con  grandissima passione e professionalità.

La Licenciée Paola Errani (en veste rouge), responsable de la Bibliothèque Malatestiana ; il travaille ici depuis 38 ans avec très grande passion et professionnalisme.

8

 

Tutto è come nel 1454, persino il colore del soffitto !!

Tout est comme en 1454, même la couleur du plafond !!

9

 

Quale immensa emozione … si intravvedono i primi codici …

Quelle immense émotion … les premiers codes sont visibles …

10

13

 

Ancora gli stemmi dei Malatesta incisi nel legno dei grandi banconi.

Toujours les blasons des Malatesta gravés dans le bois des grands comptoirs.

 

La luce che penetra dalle finestre rende assolutamente magico questo antico luogo …

La lumière qui pénètre par les fenêtres rend absolument magique cet lieu ancien…

14

 

La visita continua : Paola, Paola, Cristina ed io siamo incantati !!

La visite continue: Paola, Paola, Cristina et moi  nous sommes enchantés !!

15

 

16

 

Codici e codici ancora fissati nelle catenelle originali perchè non venissero rubati … un sistema d’allarme di una volta …

Codes et codes toujours fixés dans les chaînes d’origine afin qu’ils ne soient pas volés… … un système d’alarme d’une fois …

18

 

Sembrano ancora presenti gli antichi lettori sotto forma di fantasmi …

Les lecteurs anciens semblent encore présents sous la forme de fantômes …

17

 

… o forse è l’anima di Novello Malatesta, che riposa dietro questa epigrafe …

… ou peut-être est-ce l’âme de Novello Malatesta, qui repose derrière cette épigraphe …

19

20

 

… i segni di un visitatore del … 1477 !!

… les signes d’un visiteur de … 1477 !!

21

22

 

 

… no, non è possibile : ho davanti a me un codice di oltre 550 anni …

… non, ce n’est pas possible: j’ai devant moi un code de plus de 550 ans …

23

 

… ed una miniatura, meravigliosa, magica … perfetta …

… et une miniature, merveilleuse, magique … parfaite …

24

 

Una dopo l’altra, tra incanto, emozione e gioia quasi assoluta, ecco ramages di fiori …

L’un après l’autre, entre enchantement, émotion et joie presque absolue, voici des ramages de fleurs …

25

26

 

… uccelli … – … oiseaux …

27

28

 

… lepri nere e bianche … – … lièvres noirs et blancs …

29

 

… bianche e marroni … – … blanches et marrons …

30

 

… cervi, querce, prati, perfettamente conservati nei loro magnifici colori …

… daims, chênes, prairies, parfaitement conservés dans leurs couleurs magnifiques …

31

 

Preziosissimi scrigni di storia , cultura e bellezza…

Précieux coffrets d’histoire, de culture et de beauté…

33

 

… in uno scrigno nel cuore di Cesena …

… dans un coffret au coeur de Cesena …

34

 

 

Paola, Paola, Cristina e Paola verso l’uscita.

Paola, Paola, Cristina et Paola vers la sortie.

35

 

Ma le sorprese non sono ancora finite …

Mais les surprises ne sont pas encore terminées…

36

 

Un altro codice … – Un autre code …

39

 

… con fiori e iniziali ai confini del magico …

… avec des fleurs et des initiales à la limite de la magie …

37

38

 

 

La visita termina … usciamo in punta di piedi …

La visite termine … nous sortons sur la pointe des pieds.

40

 

… la biblioteca ritrova il suo antico silenzio …

… la bibliothèque retrouve son ancien silence …

41

 

La Biblioteca Piana di Papa Pio VII Chiaramonti.

La Bibliothèque Piana du pape Pio VII Chiaramonti.

47

42

 

I Corali di Bessarione (1450-1455).

Les coraux de Bessarione (1450-1455).

43

44

 

… e alcuni dei 5.000 libri della biblioteca papale.

… et quelques-uns des 5.000 livres de la bibliothèque papale.

45

 

 

Paola, Cristina, Paola e Paola … le donne che mi hanno reso più che felice in questo giorno di fine maggio …

Paola, Cristina, Paola et Paola … les femmes qui m’ont rendu plus qu’heureux en ce jour de fin mai …

46

 

… è giunta l’ora del commiato … – … c’est l’heure de l’adieu …

49

 

…  ed una foto ricordo per immortalare l’eccezionale evento è d’obbligo …

… et une photo souvenir pour capturer l’événement exceptionnel c’est une obligation …

 

Un grazie sincero alla Dottoressa Paola Errani per questa visita assolutamente esclusiva e a Paola e Cristina di Talea Officina Tessile per aver reso possibile tutto questo. Paola ed io siamo felici e onorati di questo incontro.

Mes sincères remerciements a la Licenciée Paola Errani pour cette visite absolument exclusive et à Paola et Cristina de Talea Officina Tessile pour avoir rendu tout cela possible. Paola et moi  nous sommes heureux et honorés par cette rencontre.

48

 

La Rocca di Cesena e la Fontana della Pigna.

La forteresse de Cesena et la fontaine de la Pigne.

50

52

51

53

Annunci

13 pensieri su “Un gioiello …

  1. Un grand merci pour cette visite privée en ce lieu qui remonte le temps .Les enluminures me fascinent
    toujours par la délicatesse des sujets tournés vers la nature et le choix des couleurs ,un grand plaisir pour les yeux .Cette bibliothèque est vraiment belle Merci.

    Mi piace

  2. Gentile signore Parolin, grazie infinite per condividere queste meraviglie, che sono parte degli esami statali per poter intraprendere la proffessione di bibliotecaria. Cordiali saluti. Loredana

    Mi piace

  3. Le miniature, piccoli capolavori racchiusi nello spazio di pochi centimetri quadrati.
    I monaci, artisti ispirati dal silenzio.
    L’ossessione delle parole scritte a mano…
    Tutto questo mi piace molto, da sempre.
    Cinzia Minerdo.

    Mi piace

  4. Je ne trouve pas de mots pour exprimer mon émotion.Vous avez eu beaucoup …….de chance et je vous remercie d’avoir partagé ces photos avec nous. Ca m’étonne d’ailleurs que vous ayez pu en faire.

    Mi piace

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...