Tra storia e natura

Articolo 954

Lot, 1° ottobre 2025

Se la giornata di ricamo di Ussel è diventata una tradizione cara alle ricamatrici di questa parte di Francia, lo è anche trascorrere una o più giornate di svago con gli amici che ci ospitano, per scoprire ed ammirare tutto ciò che rende affascinante il Lot, uno dei dipartimenti dell’Occitania che, in quanto a bellezze storiche e naturali è uno dei più affascinanti di Francia, soprattutto per chi ama la tranquillità dei suoi villaggi, il mistero dei suoi castelli, il silenzio delle sue foreste, il brivido dei suoi orridi e grotte preistoriche… e chi più ne ha più ne metta… Non mi dilungo oltre… Spero di riuscire a trasmettervi le stesse sensazioni che ho provato in quel giorno attraverso le foto di questo articolo…




Article 954

Entre histoire et nature

Lot, 1er octobre 2025

Si la journée de broderie d’Ussel est devenue une tradition chère aux brodeuses de cette région, c’est aussi celle de passer un ou plusieurs jours de détente avec les amis qui nous hébergent, à découvrir et admirer tout ce qui rend le Lot si fascinant. Ce département d’Occitanie est l’un des plus captivants de France, tant par sa beauté historique que naturelle, notamment pour celles et ceux qui apprécient la tranquillité de ses villages, le mystère de ses châteaux, le silence de ses forêts, le frisson de ses ravins et de ses grottes préhistoriques… et la liste est encore longue… Je m’arrête là… J’espère pouvoir vous transmettre, à travers les photos de cet article, les mêmes émotions que j’ai ressenties ce jour-là…





Saint Pierre Lafeuille – Castello di/Château de Roussillon

Questo castello è una location per matrimoni, incontri vari e Bed & Breakfast. Aggirarsi tra le torri in rovina e i luoghi ancora ben conservati è avventuroso e affascinante.

Ce château est lieu de mariage, évènements et chambres d’hôtes. Flâner parmi les tours en ruine et les lieux encore bien conservées est une expérience à la fois aventureuse et fascinante.





Lavergne

In questo piccolo villaggio con meno di 450 abitanti c’è un’antica costruzione conosciuta come piccionaia. Personalmente mi sembra più una porta d’entrata, testimonianza delle antiche mura che circondavano l’abitato.

Dans ce petit village de moins de 450 habitants, se dresse un bâtiment ancien, autrefois appelé pigeonnier. Personnellement, j’y vois plutôt une porte d’entrée du village, un vestige des anciens remparts qui l’entouraient.






Saint Médard de Presque – Castello di/Château de Presque

Sono molti i castelli privati in Francia, ed anche quello di Presque lo è. Ci accontentiamo di ammirarlo attraverso una radura del bosco che lo circonda. Il fatto di non poterlo visitare non contamina il suo fascino misterioso…

Il existe de nombreux châteaux privés en France, et Presque en fait partie. Nous nous contentons de l’admirer depuis une clairière dans les bois environnants. Le fait de ne pouvoir le visiter n’enlève rien à son charme mystérieux…





Saint Jean Lespinasse

Da questa collina si possono ammirare due castelli molto differenti uno dall’altro : quello all’orizzonte è il Castello di Saint Laurent les Tours tipicamente medievale, quello seminascosto dagli alberi è il Castello di Montal, rinascimentale…

De cette colline, on peut admirer deux châteaux très différents : celui qui se dresse à l’horizon est le Château de Saint-Laurent-les-Tours, typiquement médiéval, et celui à demi caché par les arbres est le Château de Montal, de style Renaissance…




La facciata verso sud-est di Montal è splendidamente decorata da sculture e bassorilievi in marmo nel tipico stile rinascimentale francese che lo fa assomigliare ai famosi castelli della Loira…

La façade sud-est est de Montal est magnifiquement décorée de sculptures et de bas-reliefs en marbre dans le style typique de la Renaissance française, ce qui la fait ressembler aux célèbres châteaux de la Loire…





…mentre la facciata verso nord-ovest, più sobria, incanta per le torri, torrette e gli splendidi camini.

…tandis que la façade nord-ouest, plus sobre, enchante par ses tours, ses tourelles et ses splendides cheminées.





Latouille Lentillac

Dalla chiesa di Nostra Signora delle Acque parte il Cammino Arte Natura, un percorso sinuoso all’interno di un bosco selvaggio dove moltissimi artisti di ogni età hanno espresso la loro arte attraverso sculture di ogni genere e materiale.

Le Chemin Art et Nature commence près de l’église Notre Dame des Eaux, un parcours sinueux à travers une forêt sauvage où de nombreux artistes de tous âges ont exprimé leur art à travers des sculptures de toutes sortes et de tous matériaux.





Per non annoiarti, caro lettore, ho scelto le opere più rappresentative e particolari, soprattutto quelle che hanno meno impatto sulla natura circostante, confondendosi tra i tronchi degli alberi, le grandi foglie delle felci e le ombre che il movimento del sole continua a spostare…

Pour ne pas toi ennuyer, cher lecteur, j’ai choisi les Å“uvres les plus représentatives et les plus originales, notamment celles qui ont le moins d’impact sur la nature environnante, se fondant entre les troncs d’arbres, les grandes feuilles de fougères et les ombres projetées par le mouvement du soleil…







Gli animali del bosco condividono gli spazi con esseri fantasiosi, spiriti delle foreste e personaggi provenienti dal lontano Oriente…

Les animaux des bois partagent leur espace avec des êtres imaginaires, des esprits de la forêt et des personnages venus d’Orient loin…





…lo scricchiolio delle foglie sotto i nostri piedi non disturba le creazioni trasformate in creature che si lasciano guardare con tutta naturalezza, come se facessimo parte anche noi di tutto questo insieme…

…le craquement des feuilles sous nos pas ne perturbe pas les créations métamorphosées en créatures qui se laissent contempler avec une parfaite naturalité, comme si nous en faisions nous aussi partie…






…usciamo dall’altra parte del bosco ed il campanile di Nostra Signora della Acque ci richiama alla realtà…

…nous émergeons de l’autre côté de la forêt et le clocher de Notre-Dame des Eaux nous ramène à la réalité…





…ogni creatura è veramente reale !! Buongiorno, signora mucca…

…chaque créature est bien réelle ! Bonjour, madame la vache…





Lacapelle Marival

Ad abbellire il centro storico è l’imponente castello che porta lo stesso nome del villaggio. Fu costruito dai signori di Cardaillac tra il XIII ed il XVI secolo.

Le centre historique est dominé par l’imposant château qui porte le même nom que le village. Il fut construit par les seigneurs de Cardaillac entre le XIIIe et le XVIe siècle.






Una creatura alata guarda l’orizzonte dall’alto di una torre ; forse è la stessa direzione che dobbiamo prendere Paola ed io per andare verso Moulins, alla fine di questo bel soggiorno nel Lot…

Une créature ailée contemple l’horizon du haut d’une tour ; peut-être est-ce la même direction que Paola et moi devons prendre pour rejoindre Moulins, au terme de ce magnifique séjour dans le Lot…

5 commenti su “Tra storia e natura”

  1. MissParker 🌹

    Bonjour… très belle et agréable balade entre châteaux et créatures féériques 🥰
    Bonne journée 🌬, bises 😚 😚

  2. Le château de St Laurent les Tours a appartenu à un grand artiste et résistant Jean Lurçat.
    J’ai eu l’occasion de le visiter: une vraie merveille.
    Il a aussi servi de modèle au peintre Gérard Laplau de St Céré pour la gamme de vaisselle Naïf chez Villeroy et Boch.
    Sylvie

Lasciami qui un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere