Alsazia in plein air (7)

Articolo 662

Ammerschwihr

A conclusione di questo grand tour  desidero farvi conoscere il villaggio che ci ha calorosamente ospitato in questi giorni memorabili. Brigitte, Jocelyne, Monique, Yvette, Paola ed io  abbiamo condiviso in grande semplicità tutti i vari momenti delle nostre cinque giornate, dal brioso risveglio del mattino al solare pomeriggio fino alla tranquillità della sera, in piena armonia e… ovviamente… in grande allegria. Non servono tante cose per stare bene insieme, soprattutto quando il pieno rispetto della persona amalgamato ad un grande sentimento di affetto verso l’altro sono le salde basi che sostengono un sincero rapporto di amicizia. In tutto questo ha fortemente contribuito anche Catherine de Les Ateliers de Cath and Co. … con la sua semplicità, la sua discrezione, la sua simpatia, il suo donarsi con passione e serietà per l’insegnamento del cartonnage. Che dire ? Circondarsi di belle persone aumenta fortemente il piacere del vivere. Si, è vero, la vita è  fatta di “alti” e “bassi”, è un continuo salire verso la cima e scendere a valle, ma avere qualcuno che ti ama e che ami  ti da una forte spinta per risalire quando sei in difficoltà ed una grande gioia duratura quando hai raggiunto un alto livello di serenità.





Article 662

L’Alsace en plein air (7)

Ammerschwihr

Au terme de ce grand tour, je voudrais vous présenter le village qui nous a chaleureusement accueillis en ces jours mémorables. Brigitte, Jocelyne, Monique, Yvette, Paola et moi nous avons partagé en toute simplicité tous les différents moments de nos cinq jours, du réveil tonitruant du matin à l’après-midi ensoleillé en passant par la quiétude du soir, en toute harmonie et… évidemment… en grand bonheur. Il ne faut pas grand-chose pour être à l’aise ensemble, surtout quand le plein respect de la personne allié à un grand sentiment d’affection pour l’autre sont les bases solides d’une amitié sincère. Catherine de Les Ateliers de Cath and Co. a aussi grandement contribué à tout cela… par sa simplicité, sa discrétion, sa sympathie, son dévouement à l’enseignement du cartonnage avec passion et sérieux. Quoi dire ? S’entourer de belles personnes augmente considérablement le plaisir de vivre. Oui, c’est vrai, la vie est faite de “hauts” et de “bas”, c’est une montée continue vers le sommet et la descente vers la vallée, mais avoir quelqu’un qui t’aime et qu’on aime donne une forte impulsion pour revenir lorsque vous êtes en difficulté et une grande joie durable lorsque vous avez atteint un haut niveau de sérénité.





Questo soggiorno ad Ammerschwihr non poteva cominciare meglio : la banda accoglie cittadini e turisti a festeggiare nella piazza principale…

Ce séjour à Ammerschwihr ne pouvait pas mieux commencer : le groupe musical accueille citoyens et touristes à fêter sur la place principale…






…Brigitte, Jecelyne, Yvette, Catherine e Paola attendono la “cena” con l’acquolina in gola… che si mangia ?

… Brigitte, Jecelyne, Yvette, Catherine et Paola attendent le “dîner” avec l’eau à la bouche… qu’est-ce qu’on mange ?






…una specialità che unisce alla grande… la flammkuchen, la pizza alsaziana… una fetta tira l’altra … ce n’è per tutti e di tutti i gusti !!

… une spécialité qui allie à merveille… la flammkuchen, la pizza alsacienne… une tranche en appelle une autre… il y en a pour tous et pour tous les goûts !!







…formaggio, prosciutto, rucola, funghi… un buon bicchiere di vino bianco… e la serata prende il volo in meravigliosi momenti di convivialità…

… fromage, jambon, roquette, champignons… un bon verre de vin blanc… et la soirée s’envole dans de merveilleux moments de convivialité…






…il giorno si spegne dolcemente… e la sera si accende allegramente…

… le jour s’éteint doucement … et le soir s’illumine joyeusement …






Catherine, la nostra guida preferita, ci racconta la storia di Ammerschwihr e noi la ascoltiamo con grande passione e attenzione…

Catherine, notre guide préférée, nous raconte l’histoire d’Ammerschwihr et nous l’écoutons avec beaucoup de passion et d’attention…





Le caratteristiche case della Grande Via che divide in due il villaggio.

Les maisons caractéristiques de la Grand Rue qui divise le village en deux.






La grande torre rettangolare che chiude il centro storico verso ovest è una delle porte dell’antico accesso al villaggio.

La grande tour rectangulaire qui ferme le centre historique à l’ouest est l’une des portes de l’ancien accès au village.






Dalla parte opposta, questa particolare torre cilindrica era l’accesso al villaggio verso est.

Du côté opposé, cette tour cylindrique particulière était l’accès au village à l’est.






Una terza torre verso nord, chiamata “dei borghesi” e innalzata nel 1534, non è ne rettangolare ne cilindrica…

Une troisième tour au nord, appelée “des bourgeois” et construite en 1534, n’est ni rectangulaire ni cylindrique.






…ancora belle case nelle altre vie di Ammerschwihr…

… encore de belles maisons dans les autres rues d’Ammerschwihr…






La più caratteristica delle tre fontane in arenaria rossa, con numerose facce scolpite.

La plus caractéristique des trois fontaines en grès rouge, aux nombreux visages sculptés.





Bouquets e rose colorano e abbelliscono le vie del centro storico…

Bouquets et roses colorent et embellissent les rues du centre historique…





…ogni tipo di pietra era utile per costruire…

… chaque type de pierre était utile pour la construction …






La statua di una giovane donna, bella e attraente, sovrasta la vasca di un’altra fontana.

La statue d’une jeune femme, belle et séduisante, surplombe le bassin d’une autre fontaine.






Le ombre della sera si allungano sui vigneti di Ammerschwihr. All’orizzonte le vestigia dei tre castelli di Ribeauvillé…

Les ombres du soir s’étendent sur les vignes d’Ammerschwihr. A l’horizon, les vestiges des trois châteaux de Ribeauvillé…





E’ il giorno della partenza… purtroppo !! Dal balcone della “nostra” casa, Jocelyne, Brigitte, Monique e Yvette ci salutano calorosamente…

C’est le jour du départ… malheureusement !! Du balcon de “notre” maison, Jocelyne, Brigitte, Monique et Yvette nous saluez chaleureusement…


…Brigitte, Catherine, Chantal, Jocelyne, Monique, Yvette e Alain… grazie di questo incontro…

… Brigitte, Catherine, Chantal, Jocelyne, Monique, Yvette et Alain … merci pour cette rencontre …

7 commenti su “Alsazia in plein air (7)”

  1. Bonjour… MERCI pour tous ces reportages sur cette magnifique région, l’Alsace… sans oublier vos superbes photos !!!!!!
    Bon dimanche à vous 2, bizzzzzz

    1. Bel hommage à Ammerschwihr, à cette amitié tisseée de fils, d’aiguilles et de toiles à broder qui vous lie à notre chère Alsace. Merci Renato et Paola

    1. Merci Renato pour ce super article qui nous rappelle toutes ces belles journées passées ensemble !
      Avec toute mon amitié.
      Bises à vous deux.

Lasciami qui un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: