Viaggio al centro della Francia

Artricolo 606

Verso Cusset – 31 marzo 2022

Le previsioni non promettevano nulla di buono ; dopo un lungo periodo di temperature miti e giornate soleggiate, almeno qui nel nord-est d’Italia, il tempo doveva pur cambiare. Più si avvicinava il giorno della partenza, più si intensificava la certezza di una perturbazione che avrebbe portato tanta pioggia, l’abbassamento delle temperature ed il rischio di neve. Nostro malgrado, abbiamo rinunciato al sole, ma non a fermarci da qualche parte per visitare alcuni luoghi annotati nell’itinerario di andata verso il centro della Francia. Devo ammettere che il tempo  è stato complice delle nostre grandi speranze : durante lo spostamento da un luogo all’altro, pioggia e vento giungevano a ondate mentre all’arrivo di ogni meta, come per magia, tutto scompariva improvvisamente per lasciare il posto a spiragli di sole e lasciarci passeggiare in tutta tranquillità fra le case di villaggi arroccati e le mura di antichi castelli medievali. L’unico disguido dell’intero viaggio è stato causato dal navigatore che, pur sapendo che non amo entrare nelle grandi città in auto, ci ha fatto attraversare Lione da nord a ovest attraverso la A7 e la A6… grrrrr. Alla fin fine l’itinerario è stato interamente rispettato e siamo giunti a Cusset con soli 30 minuti di ritardo sull’orario previsto … niente di grave, non ci aspettava nessuno…





Article 606

Voyage au centre de la France.

Vers Cusset – 31 mars 2022

Les prévisions n’étaient pas de bon augure; après une longue période de températures douces et de journées ensoleillées, du moins ici dans le nord-est de l’Italie, le temps a dû changer. Plus le jour du départ approchait, plus la certitude d’une perturbation qui apporterait beaucoup de pluie, des températures plus basses et le risque de neige s’intensifiait. Malgré nous, nous avons renoncé au soleil, mais  nous n’avons pas renoncé à nous arrêter dans quelque part pour visiter quelques-uns des lieux signalés sur l’itinéraire  vers le centre de la France. Il faut avouer que la météo a été complice de nos grands espoirs : lors du déplacement d’un endroit à l’autre, la pluie et le vent venaient par vagues alors qu’à l’arrivée de chaque destination, comme par magie, tout disparaissait soudain pour laisser place à des lueurs .de soleil et nous laisser se promener en toute tranquillité entre les maisons des villages perchés et les murailles des anciens châteaux médiévaux. Le seul désagrément de tout le trajet a été causé par le navigateur qui, sachant que je n’aime pas entrer dans les grandes villes en voiture, nous a fait traverser Lyon du nord à l’ouest par l’A7 et l’A6… grrrrr. Au final, l’itinéraire a été parfaitement respecté et nous sommes arrivés à Cusset avec seulement 30 minutes de retard sur l’heure prévue… rien de grave, personne ne nous attendait…





Saint Quentin Fallavier

Questo piccolo villaggio immerso nel verde della campagna dell’Isère si trova a soli 30 chilometri da Lione. Il Castello di Fallavier domina fin dal medioevo tutto il territorio circostante.

Ce petit village niché dans la campagne verdoyante de l’Isère se situe à seulement 30 kilomètres de Lyon. Le Château de Fallavier domine les environs depuis le Moyen Âge.




Questa fortezza del XIII secolo appartenne a svariati signori delle antiche regioni della Savoia e del Delfinato. L’ultimo proprietario, M. Gabriel Mérard, restaurò le rovine al fine di salvaguardare l’importanza storica di questa costruzione.

Cette forteresse du XIIIe siècle a appartenu à plusieurs seigneurs des anciennes régions de Savoie et du Dauphiné. Le dernier propriétaire, M. Gabriel Mérard, a restauré les ruines afin de sauvegarder l’importance historique de cette construction.






Il Castello di Fallavier visto dalla piana di Saint Quentin.

Le Château de Fallavier vu de la plaine de Saint Quentin.





Un’altra importante testimonianza storica di questo luogo è la Casa Fortezza delle Allinges, protetta dal castello.

Un autre témoignage historique important de ce lieu est la Maison Forte des Allinges, protégée par le château.






Champoly

Il magnifico e misterioso Castello d’Urfé, detto Cornes d’Urfé che, a 927 metri di altitudine, domina tre province : il Roannese, il Burbonnese e l’Alvernia.

Le magnifique et mystérieux Château d’Urfé, dit Cornes d’Urfé qui, à 927 mètres d’altitude, domine trois provinces : le Forez-Roannais, le Bourbonnais et l’Auvergne.





Isolato dal resto del mondo, è circondato da un’immensa foresta della zona montagnosa fra Vicky a nord, le Puy en Velay a sud, Lione ad est e Clermont-Ferrand ad ovest.

Isolée du reste du monde, il est entouré d’une immense forêt dans la zone montagneuse entre Vicky au nord, Le Puy en Velay au sud, Lyon à l’est et Clermont-Ferrand à l’ouest.





La giornata non era delle migliori, ma normalmente dall’alto del mastio circolare si gode un panorama eccezionale.

La journée n’a pas été la meilleure, mais normalement du haut du donjon circulaire on peut profiter d’un panorama exceptionnel.





Ne sono testimonianza i pannelli che indicano la direzione dove si trovano importanti città francesi che non distano molti chilometri da questo luogo molto strategico : a partire da ovest, Bordeaux (Nuova Aquitania) dista 360 chilometri.

Preuve en sont les panneaux qui indiquent la direction où se situent d’importantes villes françaises qui ne sont pas loin de ce lieu très stratégique : a partir de l’ouest, Bordeaux (Nouvelle Aquitaine) est à 360 kilomètres.





Nantes (Bretagna) e Chartres (Centro-Valle della Loira).

Nantes (Bretagne) et Chartres (Centre-Val de Loire).





Vicky (Alvernia-Rodano-Alpi), Bourges (Centro-Valle della Loira) e Dunkerque (Alta Francia).

Vicky (Auvergne-Rhône-Alpes), Bourges (Centre-Val de Loire) et Dunquerque (Haute-France).





Nevers (Borgogna-Franca Contea) , Parigi (Isola di Francia) e Digione (Borgogna-Franca Contea).

Nevers (Bourgogne-Franche-Comté), Paris (Île de France) et Dijon (Bourgogne-Franche-Comté).





Bourg en Bresse (Alvernia-Rodano-Alpi) e Ginevra (Svizzera).

Bourg en Bresse (Auvergne-Rhône-Alpes) et Genève (Suisse).





Monte Bianco (Alvernia-Rodano-Alpi) e Marsiglia (Provenza-Alpi-Costa Azzurra).

Mont Blanc (Auvergne-Rhône-Alpes) et Marseille (Provence-Alpes-Côte d’Azur).





Cervières

Villaggio medievale molto, ma molto tranquillo… anche se a poche decine di metri dall’autostrada A89 (Trasneuropea) che unisce Lione a Clermont-Ferrand…

Village médiéval très, très calme… même si à quelques dizaines de mètres de l’autoroute A89 (Transeuropéenne) qui relie Lyon à Clermont-Ferrand…





La chiesa di Santa Foy (intraducibile in italiano), dalla struttura e dal campanile molto particolari, è il centro del villaggio.

L’église de Sainte Foy (intraduisible en italien), avec sa structure et son clocher très particuliers, est le centre du village.





La salita che porta sulla sommità della collina…

La montée qui mène au sommet de la colline…





…un tempo occupata da un castello, è ora occupata da un grande prato abbellito da alberi secolari… La natura si riprende quello che le è stato tolto…

… autrefois occupé par un château, il est aujourd’hui occupé par une grande pelouse agrémentée d’arbres centenaires… La nature reprend ce qui lui a été enlevé…





…le case più antiche del villaggio… – … les plus anciennes maisons du village …





La torre e la porta ovest di Cervières. – La tour et la porte ouest de Cervières.





Abrest

L’impenetrabile Castello di Chaussins circondato ancora dall’originario fossato di difesa, a sua volta circondato da una siepe altissima…

L’impénétrable Château de Chaussins encore entouré d’un fossé de défense d’origine, elles-mêmes entourées d’une très haute haie…





Queste foto di fortuna sono state scattate entrando letteralmente nella siepe, in equilibrio fra i rami e facendo attenzione di non cadere nel fossato… cosa non si fa per ammirare certe bellezze !!!

Ces photos de fortune ont été prises littéralement en entrant dans la haie, en se balançant entre les branches et en faisant attention de ne pas tomber dans le fossé… quoi ne pas faire pour admirer certaines beautés !!!

7 commenti su “Viaggio al centro della Francia”

  1. Beau reportage ! Avez-vous visité La maison des Grenadières, à Cervières? Musée de la broderie d’or ….exceptionnel savoir-faire…

  2. la Queyrassine

    Magnifique reportage d’un voyage qui vous a conduit vers Nous, en Bourbonnais, pour un week end de découverte de vos derniers modèles. Merci encore

  3. Quel plaisir de visiter mon pays à travers votre objectif et de profiter ainsi de vos commentaires !
    J’adore vos posts.
    Peut-être serez-vous au salon de Puget sur Argens ?
    Amicalement, Christine

  4. CC… une région que je connais 😉
    Sympathique reportage 🙂
    Douce journée ensoleillée à vous deux, bizzz

Rispondi a MissParker Annulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: