Articolo 344
Giro in battello a Cap Ferret
3 ottobre 2019
Il mare azzurro ha il suo fascino, ma l’oceano … è un vero ammaliatore !! Fino a qualche tempo fa non mi sarei mai azzardato di dire una cosa simile, visto il mio amore per la montagna. ma ho scoperto, ora che gli anni passano, che le immense distese d’acqua danno pace e serenità . Il colore azzurro è un vero calmante … a differenza del rosso che dona dinamicità . No no, niente di cui preoccuparsi : l’evoluzione della vita impone dei cambiamenti che non possiamo decidere ma la montagna ed il rosso saranno sempre nel mio cuore !! In questa bella giornata con Lily e Jean-Pierre ci siamo imbarcati per attraversare il Bacino di Arcachon, immersi … nel blu dipinto di blu … sotto i nostri piedi, sopra le nostre teste …
Article 344
Bassin d’Arcachon
Excursion en bateau au Cap Ferret
3 octobre 2019
La mer bleue a son charme, mais l’océan … est un vrai charmeur !! Jusqu’à il y a quelque temps, je n’aurais jamais osé dire une telle chose, vu mon amour pour les montagnes, mais j’ai découvert, maintenant que les années passent, que les immenses étendues d’eau donnent la paix et la sérénité. La couleur bleue est un vrai calmant … contrairement au rouge qui donne du dynamisme. Non non, rien dont s’inquiéter : l’évolution de la vie nécessite des changements que nous ne pouvons pas décider mais la montagne et le rouge seront toujours dans mon coeur !! En cette belle journée avec Lily et Jean-Pierre nous nous sommes embarqué pour traverser le Bassin d’Arcachon, plongés … dans le bleu peint de bleu … sous nos pieds, au dessus de non têtes …
Arcachon
… nell’attesa di partire … – … en attendant de partir …
… ammiriamo … – … nous admirons …
… le curiosità francesi … – … les curiosités françaises …
… con il nostro amico passerotto. – … avec notre ami le petit moineau.
E’ arrivato il battello. – Le bateau est arrivé.
Un bel sorriso … – Un beau sourire …
… e siamo già al largo. – … et nous sommes déjà au large.
In mezzo al Bacino di Arcachon si trova un’immensa nursery di ostriche.
Au milieu du Bassin d’Arcachon se trouve une immense garderie d’huîtres.
… i gabbiani sorvegliano … – … les mouettes surveillent …
L’immenso Bacino di Arcachon – L’immense Bassin d’Arcachon.
L’Isola degli uccelli – L’île aux oiseaux
Le capanne dei pescatori su palafitte – Les cabanes tchanquées.
L’Herbe
La Cappella della Villa Algeriana. – La Chapelle de la Villa Algérienne.
Cap Ferret
Questa lunga penisola sabbiosa si trova davanti alla maestosa Duna di Pilat.
Cette longue presqu’île de sable est située en face de la majestueuse Dune du Pilat.
L’altissimo faro di Cap Ferret. – Le très haut phare du Cap Ferret.
… panorama a 360 gradi … – … Panorama à 360 degrés …
… e vista eccellente sulla duna. – … et excellente vue sur la dune.
La bassa marea. – La marée basse.
Passeggiata pomeridiana. – Promenade de l’après-midi.
E’ l’ora di tornare. – Il est temps de revenir.
Il Mare ha, indubbiamente, un forte fascino, soprattutto in inverno.
Ma la Montagna ti assomiglia.
Cinzia Minerdo.
merci pour cette balade lumineuse
Très belle promenade.
Du bleu, un phare : l’idéal.
Amitiés.
Sylvie
Que de beaux souvenirs tu nous fais revivre.
À refaire….
Bisous à vous deux et bonnes fêtes avec grands et petits. Lily&J-Pierre
Che bel reportage. Ancora una volta mi perdo dentro queste foto… Meravigliosi paesaggi…. Grazie
Beau reportage, merci pour ces photos, bonne journée
C’est vrai que l’océan est beau, et surtout grâce à tes photos. Encore un bon moment partagé dans notre beau pays.
Merci pour ces belles photos. passez de bonnes Fêtes.
Ton reportage me rappelle des souvenirs… de jeunesse !
Encore de très belles photos où tout est sérénité…
Je peux aller me coucher…
Bises à vous deux