Site icon Renato Parolin

Nell’attesa della luce …

Annunci

Articolo 507

4 aprile 2021



Article 507

En attendant la lumière …

4 avril 2021





Mi sono smarrito dentro all’ombrosa tormenta del tempo presente.

Je me suis perdu dedans de la tourmente ombreuse du temps présent.





Nella spiaggia oscura … – Sur le rivage sombre …





… flagellata dalle acque impetuose … – battu par les eaux tumultueuses …







… sono solo … con le mie impronte. – … je suis seul … avec mes empreintes.





Ma davanti a me giace un infimo tocco di luce ; è una piccola piuma, candida come la SPERANZA che rischiara il nero dei sassi e l’immenso grigiore delle nubi.

Mais devant moi se trouve une petite touche de lumière ; c’est une petite plume, blanche comme l’ESPOIR qui illumine le noir des pierres et l’immense grisaille des nuages.





Mi chiedo a chi possa appartenere ; non vedo nessuno accanto a me, non vedo altre impronte … solamente silenzio e solitudine …

Je me demande à qui cela pourrait appartenir ; je ne vois pas personne près de moi, je ne vois aucune autre empreinte … seulement le silence et la solitude …





… e la tormenta del tempo presente. – … et la tourmente du temps présent.





All’improvviso, mi travolge un potente brivido …

Soudainement, un puissant frisson me submerge …




Le incertezze si fanno certezze … e non mi chiedo più se questa piuma appartenga a qualche colomba della pace, della speranza, o a qualche amico gabbiano che vuole condividere un volo … o a qualche essere alato …

Les incertitudes deviennent des certitudes … et je ne me demande plus si cette plume appartient à une colombe de la paix, de l’espoir, ou à un ami mouette qui veut partager un vol … ou à un être ailé …





Le nubi si squarciano … – Les nuages se brisent …





… non mi sento più solo … o non sono MAI stato solo. – … je ne me sens plus seul … ou je n’ai JAMAIS été seul.





Sono in buona compagnia anche delle meraviglie della natura …

Je suis également en bonne compagnie des merveilles de la nature …





… dell’immensità … – … dell’immensité …





… e di nuova vivace SPERANZA … – … et d’un nouvel ESPOIR vif …





Paola ed io auguriamo a tutti una SERENA Pasqua di resurrezione … e non solo per oggi …

Paola et moi souhaitons à tous une JOYEUSES Pâques de résurrection … et pas seulement pour aujourd’hui …





Foto di R.P. – estratto dalle “Cronache d’Islanda – 2018”

Photo de R.P. – extrait des “Chroniques d’Islande – 2018”

Exit mobile version