Site icon Renato Parolin

Tour de France p. 9

Annunci

Article 76

Les alentours de Mont Saint Michel

…entre terre, mer et ciel…

5 avril 2017


Articolo 76

I dintorni di Mont Saint Michel

…tra terra, mare e cielo…

5 aprile 2017


Courtils : les prairies salées – Courtils : le praterie salate


La vue de Mont Saint Michel à Courtils

La vista di Mont Saint Michel da Courtils


Le Manoir de la Roche Torin de Courtils, lieu de notre sejour,

  à 12 km. du Mont Saint Michel.

Le Manoir de la Roche Torin di Courtils, luogo del nostro soggiorno,

a 12 km. da Mont Saint Michel.


Notre ami et compagnon de diner… – Il nostro amico e compagno di cena…


…que aime admirer, comme nous, le Mont Saint Michel, à l’horizon.

…che ama ammirare, come noi, Mont Saint Michel, all’orizzonte.

 


La Pointe de Grouin – Il Capo di Grouin

Petites iles à coté de la pointe – Piccole isole vicino al capo


Panorama vers le Mont Saint Michel

Panorama verso Mont Saint Michel


La fin de la Pointe de Grouin – La fine del Capo di Grouin


Air de liberté… et grande sensation de paix…

Aria di libertà … e grande sensazione di pace…


Iles et rochers – Isole e scogli


Soupçons de printemps – Accenni di primavera


Le phare de Grouin, gardien de l’ocèan

Il faro di Grouin, guardiano dell’oceano


Le chateau de Bourbansais – Il Castello di Bourbansais


Le chateau de Combourg – Il Castello di Combourg

 

Le petit lac et le chateau de Combourg

Il piccolo lago ed il Castello di Combourg


Le très beau parc du chateau

Il bellissimo parco del castello


Le chateau avec ses tours cylindriques

Il castello con le sue torri cilindriche


Abbaye de La Lucerne – Abbazia de La Lucerne

Toute seule au milieu de la campagne, entre terre et ciel,

La Lucerne est un lieu de silence absolu,

entrecoupé seulement par le chant des oiseaux…

…quelle émotion…

Tutta sola in mezzo alla campagna, tra terra e cielo,

La Lucerne è un luogo di assoluto silenzio,

interrotto solamente dal canto degli uccelli…

…quale emozione…


La merveilleuse pigeonnier, dehors et dedans

La meravigliosa piccionaia, fuori e dentro


La dèpendance de l’abbaye – La dépendance dell’abbazia


Ancien sapin – Antico abete


Un sincère merci au jeune normand,

  gardien de La Lucerne,

qu’il nous à fait visiter l’abbaye après l’horaire de fermeture.

Guide excellent, il nous à donné beaucoup de son temps pour nous raconter

l’histoire de ce lieu ravissant.

Un vrai ange gardien !!

Un sincero grazie al giovane normanno,

   custode de La Lucerne,

che ci ha fatto visitare l’abbazia dopo l’orario di chiusura.

Guida eccellente, ci ha donato molto del suo tempo per raccontarci

la storia di questo luogo incantevole.

Un vero angelo custode !!


Exit mobile version