Articolo 975
E’ nata la nostra Amelia, nuova principessa di famiglia, attesissima primogenita di Beatrice e Leonardo, cuginetta di Camilla e Raffaele…
Doveva nascere il 29 gennaio, secondo le previsioni ma, si sa, i bambini nascono quando arriva la loro ora e ha deciso di presentarsi al mondo questa notte.
Sicuramente sarà stata più che felice di vedere per la prima volta i volti gioiosi di mamma Beatrice e papà Leonardo … e chissà cosa penserà di tutto ciò che la circonderà.
Ma non andiamo oltre… una cosa alla volta… per il momento è nata, sta bene, è avvolta dell’amore di mamma e papà… domani è un altro giorno…
Tra le tante notizie di un mondo che sembra caduto nell’oscurità, un lume di speranza illumina i nostri cuori… ma che dico… per nonna Paola e nonno Renato è un immenso falò, il cui significato simbolico è legato alla purificazione, alla rinascita, alla luce, al calore e alla speranza, dove brucia il vecchio (inverno, negatività) per accogliere il nuovo (primavera, luce, positività).
Article 975
Bienvenue, princesse…
Notre Amelia est née, la nouvelle princesse de la famille, le premier-né tant attendu de Béatrice et Léonard, petite cousine de Camilla et Raffaele…
Sa naissance était prévue pour le 29 janvier, selon les prévisions, mais, comme chacun sait, les bébés naissent quand leur heure arrive, et elle a décidé de se présenter au monde cette nuit.
Elle a dû être plus que ravie de voir pour la première fois les visages rayonnants de sa mère Béatrice et de son père Léonard… et qui sait ce qu’elle pensera de tout ce qui l’entoure.
Mais n’allons pas plus loin… une chose à la fois… pour l’instant, elle est née, elle va bien, elle est entourée de l’amour de maman et papa… demain est un autre jour…
Parmi les nombreuses nouvelles d’un monde qui semble avoir sombré dans les ténèbres, une lueur d’espoir illumine nos cœurs… mais qu’est-ce que je raconte … pour grand-mère Paola et grand-père Renato, c’est un immense feu de bois, dont la signification symbolique est liée à la purification, à la renaissance, à la lumière, à la chaleur et à l’espoir, où l’ancien (l’hiver, la négativité) brûle pour accueillir le nouveau (le printemps, la lumière, la positivité).
Piccola curiosità : Amelia è nata lo stesso giorno di suo trisnonno Pietro, che vide la luce il 2 febbraio del 1892.
Anecdote amusante : Amelia est née le même jour que son arrière-arrière-grand-père Pietro, né le 2 février 1892.
Come per Camilla e Raffaele, nonna Paola ha ricamato il cuscinetto di benvenuto anche ad Amelia, ma senza la data di nascita. Nonno Renato, naturalmente, ha realizzato il disegno, scrivendo la data presunta e quella effettiva… ma il disegno è stato fatto molto tempo fa… No, non preoccupatevi, nonno Renato non è un veggente… ogni tanto ne dice una di giusta !!
Comme Camilla et Raffaele, grand-mère Paola a brodé le petit coussin de bienvenue pour Amelia, mais sans la date de naissance. Grand-père Renato, bien sûr, avait dessiné le motif, en y inscrivant les dates prévue et réelle… mais le dessin remontait à bien longtemps… Non, ne vous inquiétez pas, grand-père Renato n’est pas voyant… il lui arrive parfois de voir juste !
Dove sbocciano i fiori, sboccia anche la speranza. – Là où les fleurs s’épanouissent, l’espoir fleurit aussi. Lady Bird Johnson
