Site icon Renato Parolin

Camilla, bocciolo di rosa

Annunci

Articolo 318

Il 4 settembre Camilla ha festeggiato il suo 1° anno di vita. Mamma Giulia, papà Mattia, nonne, nonni, bisnonne, bisnonni, zie, zii, cugine e cugini, tutti assieme abbiamo condiviso la sua gioia. Per l’occasione, Paola ed io abbiamo restaurato la casetta costruita per Giulia proprio nel suo  1° anno di vita nel 1990. Questa è una nuova tradizione di famiglia nella quale ogni nipote femmina entrerà nella casetta con i suoi piedi. E quando arriverà un maschio ? Niente paura : c’è un castello che attende, ma questa è un’altra storia …

A conclusione di questo 1° anno con Camilla, Paola ed io ringraziamo tutti coloro che ci hanno detto quanto è bella la vita accanto ad un nipote. Ma ci siamo resi conto anche di un’altra cosa : Camilla apprende molto da noi adulti, con grande curiosità e innocenza ; però abbiamo notato con stupore che è lei che ci insegna un sacco di cose, soprattutto l’essere spensierati, cosa che spesso noi adulti dimentichiamo. E’ assolutamente straordinario come una creatura così dolce e piccina abbia in sè un così grande potere … Se non esiste una spiegazione scientifica, si tratta, sicuramente di qualcosa di magico …

 

 

Article 318

Camilla, bouton de rose

Le 4 septembre, Camilla a célébré sa 1ère année de vie. Maman Giulia, papa Mattia, les grands-parents, les ancêtres, tantes, oncles, cousines et cousins, nous avons tous ensemble partagé sa joie. Pour l’occasion, Paola et moi nous avons restauré la petite maison construite pour Giulia au cours de la 1ère année de vie en 1990. Il s’agit d’une nouvelle tradition familiale dans laquelle chaque petite-fille entrera dans la petite maison avec ses pieds. Et quand y aura-t-il un garçon ? Ne vous inquiétez pas : il y a un château qu’attend, mais c’est une autre histoire …

A’ la fin de cette 1ère année avec camilla, Paola et moi remercions tous ceux qui nous ont dit à quel point la vie est belle à côté d’un petit-enfant. Mais nous avons aussi réalisé une autre chose : Camilla apprend beaucoup de nous adultes, avec beaucoup de curiosité ed d’innocence ; mais nous avons remarqué avec étonnement que c’est elle qui nous fait apprendre beaucoup de choses, en particulier l’être insouciants que nous, les adultes, oublions souvent. Il est absolument extraordinaire de voir une créature si douce et minuscule avoir un si grand pouvoir en soi … S’il n’y a pas d’explication scientifique, c’est certainement quelque chose de magique …

 

 

La taverna è pronta per la festa : BUON COMPLEANNO CAMILLA !!

La salle est prête pour la fête: JOYEUX ANNIVERSAIRE CAMILLA !!

 

 

The princess Camilla – La principessa Camilla – La princesse Camilla

 

Lettere in legno che abbiamo costruito per Giulia e Leonardo negli anni ’90.

Lettres en bois que nous avons fabriqué pour Giulia et Leonardo dans les années 90.

 

 

Il giardino attorno alla casetta … – Le jardin tout autour de la petite maison …

 

L’albero in legno di Giulia fatto negli anni ’90 per la sua cameretta …

L’arbre en bois de Giulia fabriqué dans les années 90 pour sa petite chambre à coucher …

 

 

Il giardino fiorito – Le jardin fleuri

 

 

Il paesaggio incantato disegnato nel 1992 per le feste di Giulia e Leonardo con gli amichetti …

Le paysage enchanté dessiné en 1992 pour les fêtes de Giulia et Leonardo avec leurs petits amis …

 

 

… far rivivere i ricordi è sempre molto bello …

… faire revivre les souvenirs c’est toujours beau …

 

In terra … – Sur la terre …

 

 

… ed in cielo … c’è aria di gioia … – … et dans le ciel … il y a un air de joie …

 

 

La casetta di Giulia, iniziata il 3 novembre 1990.

La petite maison de Giulia, commencée le 3 novembre 1990.

 

Ora è anche di Camilla. – Maintenant, c’est aussi de Camilla.

 

 

L’interno della casetta con la piccola credenza costruita nel  gennaio del 1992 quando Giulia aveva 2 anni.

L’intérieur de la petite maison avec le petit buffet construite en janvier 1992 lorsque que Giulia avait 2 ans.

 

La ciliegina sulla torta : piccole rose disegnate e ricamate a punto croce nel 1992 per arredare la casetta. Regalo di papà Renato a Giulia piccina.

La cerise sur le gâteau: de petites roses dessinées et brodées au point de croix en 1992 pour décorer la petite maison. Le cadeau du papa Renato à Giulia encore petite.

 

Mi piacerebbe farvi vedere anche il castello di Leonardo, ma non dipende da noi …

J’aimerais que vous voyiez le château de Leonardo aussi, mais cela

 ne dépend pas de nous …

Exit mobile version