Site icon Renato Parolin

Island 07

Annunci

Articolo 239

Islanda, 11 agosto 2018

Al contrario delle nostre aspettative, qui nel nord dell’Islanda il tempo è migliore che al sud. Dalle giornate un pò grigie che ci hanno comunque permesso di realizzare il nostro programma ora ci ritroviamo con un cielo azzurro ed un tiepido sole che rende i colori della natura particolarmente luminosi ed il paesaggio ancora più spettacolare. Con dispiacere, a causa dei costi, abbiamo rinunciato ad un volo turistico che ci avrebbe portato all’Isola di Grimsey,  attraversata dal Circolo Polare Artico. La traversata in nave sarebbe stata meno costosa, ma ci avrebbe “rubato” troppo tempo. Pazienza, sarà per un’altra volta … sicuramente … Abbiamo così approfittato del tempo a disposizione per passeggiare nel giardino botanico della “capitale del nord”, Akureyri, un vero paradiso di fiori e colori, prati all’inglese e rari alberi antichi.

 

Article 239

Islande, 11 aout 2018

Contrairement à nos attentes, ici, dans le nord de l’Islande, le temps est meilleur que dans le sud. A’ partir des jours un peu gris qui nous ont permis quand meme de rèaliser notre programme, nous nous retrouvons maintenant avec un ciel bleu et un soleil chaud qui rend les couleurs de la nature particulièrement lumineuses et le paysage encore plus spectaculaire. Avec regret, à cause des couts, nous avons renoncé à un vol touristique qui nous conduisant à l’ile de Grimsey, traversée par le Cercle Polaire Arctique. La traversée par bateau aurait été moins chère, mais elle aurait “volé” trop de temps. Patience, ce sera pour une autre fois … sans aucun doute … Nous en avons donc profité du temps à notre disposition pour promener dans le jardin botanique de la “capitale du nord”, Akureyri, véritable paradis de fleurs et de couleurs, de pelouses en style anglais et de anciens arbres rares.

 

 

8° giorno. Da Reykjahlìd a Hvammastangi.

8ième jour. De Reykjahlìd à Hvammastangi.

 

 

Godafoss

Le cascate degli dei. – Les cascades des dieux.

 

 

 

A destra delle cascate. – A’ droite des cascades.

 

 

Un arcobaleno permamente, la corona degli dei …

Un arc en ciel permanent, la couronne des dieux …

 

 

Aria pura, acqua cristallina … – Air pur, eau cristalline …

 

 

 

… un mondo di freschezza … – … un monde de fraicheur …

 

A sinistra delle Godafoss. – A’ gauche des Godafoss.

 

 

Akureyri

Il giardino botanico della “capitale del nord”.

Le jardin botanique de la “capitale du nord”.

 

 

Non servono spiegazioni, i fiori parlano da soli …

Aucune explication est nécessaire, les fleurs parlent d’elles-memes …

 

 

 

 

Belle case di Akureyri. – Des belles maisons d’Akureyri.

 

 

Il porto con le grandi navi. – Le port avec des grands bateaux.

 

 

Borgarvirki

L’antica fortezza nell’infinito … – L’ancienne forteresse dans l’infini …

 

 

Hvìtserkur

La spiaggia … – La plage …

 

 

… con il suo essere bizzarro … – … avec son etre bizarre …

 

 

In realtà Hvìtserkur significa “camicia da notte bianca” ma non abbiamo capito perchè … a noi sembra un animale preistorico !!

Hvìtserkur signifie en rèalité “chemise de nuit blanche” mais nous n’avons pas comprì pourquoi … il nous semble un animail préhistorique …

 

 

Exit mobile version