Site icon Renato Parolin

Island 06

Annunci

Articolo 238

Islanda, 10 agosto 2018

Questo è il secondo giorno che trascorriamo nei presi del lago Myvatn. Le motivazioni sono semplici. Nel nostro lungo viaggio non poteva mancare una giornata tranquilla senza percorrere tanti e ancora tanti chilometri ; infatti siamo all’incirca a metà strada ed un pò di “riposo” non fa male ne a noi ne all’auto. In più i luoghi di interesse naturalistico sono così tanti che un giorno solamente non sarebbe sufficiente per visitarli tutti. Si sta così bene qui : la temperatura è piacevole (non è caldo come da noi), il lago dona pace, le montagne mettono desiderio di conquista, il paesaggio regala gioia … che cosa vogliamo dalla vita ? Assolutamente nulla di più …

 

Article 238

Islande, 10 aout 2018

C’est le deuxième jour que nous passons près du Lac Myvatn. Le motivations sont simples. Dans notre long voyage, ne pouvait pas manquer une journée tranquille sans parcourir de nombreux kilomètres ; en fait, nous sommes à mi-chemin et un peu de “repos” ne nous fait pas de mal, meme à la voiture. De plus, il y a tellement de sites d’intéret naturaliste qu’un jour il n’est pas suffisant pour tout visiter. C’est tellement bon ici : la température est agréable (n’est pas chaud comme chez nous) , le lac donne la paix, les montagnes mettent le désir de conquete, le paysage donne la joie … que voulons-nous de la vie ? Absolument rien de plus …

 

7° giorno. Da Viti a Vindbelgjarfjall.

7ième jour. De Viti à Vindbelgjarrfjall.

 

Reykjahlìd

Passeggiata mattutina silenziosa e solitaria mentre il mondo dorme ancora dolcemente…

Promenade matinale silencieuse et solitaire, pendant que le monde dort encore doucement …

 

Dalla cima di una collina … sono in contemplazione del  paesaggio …

De l’haut d’une colline, je suis en contemplation du paysage …

 

… cercando particolari e orizzonti …

… à la recherche de dètails et horizons …

 

… forti emozioni … – …émotions fortes…

 

… certezze ed incertezze … – … certitudes et incertitudes …

 

… sicurezza e protezione … – … sécurité et protection …

 

 

Leirhnjukur

… un’altra cucina del diavolo … – … un’autre cuisine du diable …

 

 

… tra paesaggi lunari e natura sconvolgente …

… entre paysages lunaires et nature troublante …

 

 

 

Passeggiata tra fumi e forti odori di zolfo.

Promenade à travers les vapeurs et les fortes odeurs de soufre.

 

 

… oceani di lava nera … – océans de lave noire …

 

 

… colate che arrivano fino ai prati … – … coulées qui arrivent jusqu’à les prairies …

 

… impressionanti crepe nel terreno … – … fissures impressionnantes dans le sol …

 

… contrasti … – … contrastes …

 

 

Viti

Il vulcano con il suo lago azzurro. – Le volcan avec son lac azur.

 

 

Anche qui facciamo il giro completo, con grande orgoglio !!

Ici aussi nous faisons le tour complet, avec beaucoup d’orgueil !!

 

 

 

 

 

Ma guarda un pò … parenti stretti !!! – Mais regarde un peu … parents proches !!!

 

 

 

Vindbelgjarfjall

La montagna di 529 m. a guardia del Lago Myvatn.

La montagne de 529 m. d’hauteur qui garde le Lac Myvatn.

 

E’ l’ora della conquista !! – Il est arrivée l’heure de la conquete !!

 

 

Piccoli vulcani e sfiati nella prateria. – Petits volcans et soupirails dans la prairie.

 

 

… l’ardita salita … – … la montée audacieuse …

 

 

… finalmente la cima !! – … Enfin le sommet !!

 

 

Il panorama ci fa dimenticare la fatica. – Le panorama nous fait oublier l’effort.

 

 

Terra, acqua … – Terre, eau …

 

 

 

… aria e testimonianze di fuochi antichi … – … air et témoignages de feux anciens …

 

 

… non manca nulla dell’universo … – … rien ne manque de l’univers …

 

 

Non abbiamo bisogno delle ali … sembra già di volare !

… Nous n’avons pas besoin des ailes … il semble déjà de voler !

 

 

In questo infinito di pensieri felici, il vecchio ha messo questa pietra nel punto più alto della montagna e più vicino al cielo per annunciare al mondo l’ imminente nascita di Camilla, come un primordiale  rito propiziatorio di buon augurio, saggezza, prosperità, salute, ricchezza spirituale, felicità per gli anni a venire …

Dans ce infini de pensées heureuses, le vieil homme a placé cette pierre au plus haut point de la montagne et plus près du ciel pour annoncer au monde la naissance imminent de Camilla, comme un rite primordial de bons souhaits, sagesse, prospérité, santé, richesse spirituel, bonheur pour les années à venir …

 

 

 

… il meritato riposo dei giovani conquistatori prima del ritorno …

… le repos mérité des jeunes conquérants avant le retour …

 

 

Un ultimo sguardo a Vindbelgjarfjall con il grande desiderio di ritornare … magari per mettere un’altra pietra nella sua cima … e annunciare che …

Un dernier regard sur le Vindbelgjarfjall avec le grand désir de revenir  … pour mettre peut-etre une autre pierre sur son sommet … et annoncer que …

 

 

Exit mobile version