Site icon Renato Parolin

Cavalese

Annunci

Articolo 190

Giornate di ricamo

25 luglio – B&B  La Casa delle bambole – Panchià

26 luglio – Negozio Raffaella – Cavalese

27 luglio – B&B La Fonte dei Veli – Panchià

Le giornate di ricamo in Val di Fiemme si sono svolte nel migliore dei modi, grazie al bel tempo che ci ha sempre accompagnato ma soprattutto all’impeccabile organizzazione di Daniela (1). Le simpatiche ricamatrici, arrivate dai paesi della valle e da altre vallate trentine hanno partecipato ad una o più giornate fra buone chiacchiere e dolcetti. Una buona parte di queste signore fa parte dell’Associazione “La Voce delle Donne” nata a Cavalese il 5 maggio 2005 con l’impegno di ridurre i vincoli strutturali e culturali che limitano la presenza delle donne nel mondo civile, politico e culturale. L’associazione non ha scopo di lucro ed anzi è molto attiva nella promozione sociale, umana, civile e culturale per quanto riguarda il mondo delle donne.

http://www.vocedelledonne.it/chi-siamo

 

Article 190

Journée de broderie

25 juillet – B&B La Maison des Poupées – Panchià

26 juillet – Mercerie Raffaella – Cavalese

27 juillet – B&B La Source des Voiles – Panchià

Les journées de broderie dans la Vallée de Fiemme se sont déroulées de la meilleure façon, grace au beau temps qui nous a toujours accompagné mais sortout à l’organisation impeccable de Daniela (1). Les brodeuses très sympas, arrivèes des villages de la vallée et d’autres vallées du Trentin ont participé à une ou plusieurs journées entre des bonnes bavardages et gateaux. Une bonne partie de ces dames fait partie de l’Association “La Voix des Femmes” née à Cavalese le 5 mai 2005 avec l’engagement de réduire les contraintes structurelles qui limitent la présence des femmes dans le monde civil, politique et culturel. L’association est à but non lucratif et est très active dans la promotion sociale, humaine, civile et culturelle dans le monde féminin.

http://www.vocedelledonne.it/chi-siamo

 

Panchià

La “Casa delle Bambole”. – La “Maison des Poupées”.

 

Un sincero grazie a Daniela (2) per l’accoglienza.

Un sincére merci à Daniela (2) pour l’accueil.

 

Le signore sono arrivate. – Les dames sont arrivées.

 

La grande cucina del B&B. – La grande cuisine du B&B.

 

Lavori di una ricamatrice appassionata di…

Ouvrages d’une brodeuse passionnée de…

 

 

Il lavoro delle giornate. – L’ouvrage des journées.

 

Foto di famiglia al femminile… – Photo de famille au feminin…

 

…e con una piccola presenza maschile…

…et avec une petite présence masculine…

 

 

Cavalese

La “Merceria Raffaella” – La “Mercerie Raffaella”.

 

Un sincero grazie a Patrizia e Monica per l’ospitalità.

Un sincére merci à Patrizia et Monica pour l’hospitalité.

 

Raffaella è una Bottega Storica Trentina…

La Mercerie Raffaella est une boutique historique du Trentin…

 

…bella, accogliente, calorosa… – …belle, accueillante, chaleureuse…

 

…molto fornita e colorata… – …très fourni et coloré…

 

La vetrina addobbata per l’occasione.

La vitrine decorée pour l’occasion.

 

 

 

Panchià

La “Fonte dei Veli”. – La “Source des Voiles”.

 

Un sincero grazie a Giovanna e Fabio per l’accoglienza.

Un sincére merci à  Giovanna et Fabio pour l’accueil.

 

L’antica casa del B&B… – La maison ancienne du B&B…

 

…ed il suo bellissimo giardino. – …et son très beau jardin.

 

 

L’elegante interno. – L’élégante intérieur.

 

Bellissimi cuscini a mezzo punto. – Des très beaux coussins à demi-point.

 

Bisogno di fresco ?… – Besoin de frais ?…

 

… o bisogno di carezze ? – …ou besoin de caresses ?

 

 

 

Daniela (1), la protagonista di tutto questo…

Daniela (1), la protagoniste de tout cela…

Desidero ringraziare affettuosamente Daniela (1), Paola e Marisa che hanno accompagnato Paola ed io in questi bei giorni, con momenti di tristezza alla Fondazione Stava 1985, momenti altamente culturali al Palazzo della magnifica Comunità di Fiemme,  momenti di relax nel centro storico di Cavalese e momenti di gioia condivisi durante le giornate.

Je tiens à remercier affectueusement Daniela (1), Paola et Marisa qui  ont accompagnés Paola et moi dans ce beaux jours, avec des moments de tristesse à la Fondation Stava 1985, moments très culturels au palais de la Magnifique Communauté de Fiemme, moments de relax dans le centre historique de Cavalese et des moments de joie partagés pendant les journées.

Exit mobile version