Passo Rolle

Articolo 680

Penso che coloro che leggono con interesse gli articoli su storia e natura conoscano ormai molto bene questa parte del Trentino Alto-Adige. Le due brevi passeggiate con le ciaspole a est e ad ovest di Passo Rolle sono  state un allenamento per le prossime escursioni primaverili ed estive ma anche la scoperta della bellezza di questi luoghi in piena stagione invernale. La temperatura in auto segnava -12… non oso pensare all’ombra del bosco… I Laghetti di Colbricon, completamente ghiacciati,  erano sotto un candido strato di neve. Leo ed io siamo arrivati lì per primi e ci siamo goduti il primo sole malgrado un vento gelido che interrompeva il silenzio. Poi una processione di persone ha rotto l’incanto e ce ne siamo andati. Nella seconda passeggiata siamo saliti a Baita Segantini che ha fatto la storia delle Dolomiti. Da lì si gode un panorama strepitoso del settore settentrionale delle Pale di San Martino. Per la facilità del percorso e delle piste, il tutto sotto il sole, c’era anche qui un formicaio di persone che rallegravano il paesaggio completamente imbiancato con i vivaci colori dell’abbigliamento di ciascuno. Sembravamo tutti  dei coriandoli nel bianco pavimento di una piazza in una festa di carnevale.





Article 680

Col de Rolle

Je pense que ceux qui ont lu avec intérêt les articles sur l’histoire et la nature connaissent désormais très bien cette partie du Trentin Haut-Adige. Les deux petites balades en raquettes à l’est et à l’ouest du Col de Rolle étaient un entraînement pour les prochaines randonnées printanières et estivales mais aussi la découverte de la beauté de ces lieux en pleine saison hivernale. La température dans la voiture était de -12… je n’ose pas penser à l’ombre du bois… Les Lacs de Colbricon, complètement gelés, étaient sous une couche de neige blanche. Léo et moi y sommes arrivés les premiers et nous avons profité du premier soleil malgré un vent glacial qui a interrompu le silence. Puis une procession de personnes a rompu le charme et nous sommes partis. Dans la deuxième promenade, nous sommes montés au Chalet Segantini qui a fait l’histoire des Dolomites. De là, il y a  un panorama incroyable sur le secteur nord des Retables de Saint Martin. En raison de la facilité du parcours et des pistes, le tout sous le soleil, il y avait aussi ici une fourmilière de gens qui égayaient le paysage entièrement blanchi  avec les couleurs vives des vêtements de chacun. Nous ressemblions tous à des confettis sur le pavé blanc d’une place dans une fête de carnaval.





Verso i Laghetti di Colbricon – Vers les Lacs de Colbricon

Il sole fa capolino da dietro il Cimon della Pala. РLe soleil perce derri̬re le Cimon della Pala.






…in piena ombra il freddo è veramente pungente… impossibile rimanere fermi !! Siamo a circa 1900 mt. di altitudine.

…en pleine ombre le froid est vraiment mordant… impossible de rester immobiles !! Nous sommes à environ 1900 mètres d’altitude.





…se l’auto segnava -12, non oso pensare quali sia la temperatura qui nel bosco !!

… si la voiture a marqué -12, je n’ose pas penser à la température qu’il fait ici dans les bois !!






Le cime soleggiate sembrano riscaldare l’ambiente, ma è solo un’illusione. Fortunatamente la loro bellezza riscalda il cuore…

Les sommets ensoleillés semblent réchauffer l’environnement, mais ce n’est qu’une illusion. Heureusement que leur beauté réchauffe le cÅ“ur…






Questa spianata di neve in realtà è il più grande dei Laghetti di Colbricon !!

Ce plat de neige est en fait le plus grand des Lacs de Colbricon !!






…bella questa falesia… vien voglia di scalarla !!

… cette falaise est magnifique… ça donne envie de la gravir !!






Preferisco che la mia ombra resti dietro di me per avere sempre la luce davanti ma questa mi da l’illusione di essere più alto che nella realtà !! Cosa piccina, cosa carina…

Je préfère que mon ombre reste derrière moi pour avoir toujours la lumière devant mais cela me donne l’illusion d’être plus grand qu’en réalité !! Petite chose, chose mignonne…






E’ una giornata veramente fredda, ma splendida !!

C’est une journée vraiment froide, mais splendide !!







Il giro del lago è d’obbligo, per approfittare del sole e della bellezza del luogo…

Le tour du lac s’impose, pour profiter du soleil et de la beauté des lieux…






La punta più alta è il Cimon della Pala (mt. 3184), la cima a sinistra è la Vezzana (mt. 3192)… la prospettiva direbbe il contrario in fatto di altitudine !!

Le point culminant est le Cimon della Pala (mt. 3184), le pic à gauche est le Vezzana (mt. 3192)… la perspective dirait le contraire en termes d’altitude !!






Verso Baita Segantini – Vers le Chalet Segantini

Una fontana di ghiaccio a Capanna Cervino, a metà strada fra Passo Rolle e la Baita.

Une fontaine de glace à la Cabane Cervino, à mi-chemin entre Col de Rolle et le Chalet.







…neve immacolata… bianca al sole e azzurra all’ombra…

…une neige immaculée… blanche au soleil et bleue à l’ombre…





La storica Baita Segantini (mt. 2200) è un posto idilliaco per una storia ricca di poesia. Fu costruita nel 1936 dall’artista Alfredo Paluselli, che qui visse in solitudine per 35 anni dopo aver girato il mondo. E’ dedicata a Giovanni Segantini, noto pittore paesaggista trentino.


L’historique Chalet Segantini (mt. 2200) est un lieu idyllique pour une histoire pleine de poésie. Il a été construit en 1936 par l’artiste Alfredo Paluselli, qui a vécu ici dans la solitude pendant 35 ans après avoir voyagé à travers le monde. Elle est dédiée à Giovanni Segantini, célèbre peintre paysagiste du Trentin.






La prima volta che sono salito qui era il 1973, esattamente 50 anni fa !! Il tempo passa inesorabilmente ma la magnificenza resta, fortunatamente…

La première fois que je suis monté ici, c’était en 1973, il y a exactement 50 ans !! Le temps passe inexorablement mais la magnificence demeure, heureusement…






Anche qui c’è uno stretto collegamento fra Italia e Francia, perchè ? Il massiccio delle Pale di San Martino, il più esteso delle Dolomiti, fu scoperto nella sua parte centrale dal marchese francese Déodat de Dolomieu nel 1788. Ecco perchè si chiamano Dolomiti…

Ici aussi il y a un lien étroit entre l’Italie et la France, pourquoi ? Le massif des Retables de Saint Martin, le plus grand des Dolomites, a été découvert dans sa partie centrale par le marquis français Déodat de Dolomieu en 1788. C’est pourquoi on les appelle les Dolomites…






La Pala di San Martino (mt. 2982). Ho sempre pensato erroneamente che questa cima, dalla forma di una pala d’altare, desse il nome all’intero gruppo. In realtà il termine “pala”  deriva dal nome che veniva utilizzato localmente per indicare le rive e i pendii erbosi situati alla base della montagna.

Le Retable de Saint Martin (mt. 2982). J’ai toujours pensé à tort que ce pic, en forme de retable, donnait le nom à l’ensemble du groupe. En réalité, le terme “pala” dérive du nom qui était utilisé localement pour désigner les berges et les pentes herbeuses situées au pied de la montagne.






Quindi il nome di queste montagne non dipendono da un fattore religioso, anche se accanto alla Pala di San Martino c’è Cima Madonna… che effettivamente assomiglia ad una Madonna…

Donc le nom de ces montagnes ne dépend pas d’un facteur religieux, même si à côté de la Pala de Saint Martin il y a le Pic Madone… qui ressemble en fait à une Madone…

9 commenti su “Passo Rolle”

  1. Waou, – 12°, une température bien rafraichissante !!! Mais des paysage merveilleux avec toute cette blancheur immaculée. Et tu as réussi à faire des photos sans un touriste, une belle performance !

  2. Maria Eugenia Truffa

    Non so come ringraziarvi delle emozioni che provo nel guardare queste foto. Inevitabilmente arrivano i ricordi di quando andavo a sciare oppure a camminare in montagna con la neve. GRAZIE DI CUORE

  3. monique Deschler

    Super bravo à vous deux, j’admire vos performances qui me font froid dans le dos .
    Félicitations et merci pour vos partages Amicalement

Rispondi a Maria Eugenia TruffaAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading