Il candore della neve

Articolo 658

Latemar e Lago di Carezza

5 novembre 2022

In questa escursione alpina Leo ed io non potevamo desiderare di più : sole, freddo e… neve… ottimo per accentuare lo spirito di avventura !! Le cime innevate  delle Dolomiti ci hanno messo nella giusta sintonia per dimenticare il caldo anomalo ed invitarci ad entrare nella magica atmosfera di un inverno autentico. Che meraviglia attraversare villaggi imbiancati, nettamente contrastanti con un cielo azzurro e cristallino !! Giunti al Passo di Costalunga (Karerpass) ci siamo incamminati verso il Labirinto del Latemar, un percorso nel mezzo  di massi ciclopici precipitati circa 200 anni fa. L’inaspettata sorpresa è stata proprio la neve che copriva ogni cosa. A parte l’attenzione di non scivolare perché eravamo i primi a calpestare il manto nevoso, ci siamo divertiti come due folletti nel “villaggio di Babbo Natale” percorrendo il sentiero sinuoso all’ombra degli abeti, sotto e sopra i massi, protetti dalla muraglia del Latemar con i suoi altissimi torrioni. Questo luogo magico ha realmente l’aspetto di una città fortificata creata dalla natura, un po’ come la “Cité” di Carcassonne creata dall’uomo… Una sosta al Lago di Carezza (Karersee) ha concluso la bianca giornata, nel ricordo di Ondina, la ninfa che nella leggenda abita le sue acque color smeraldo e nel ricordo dell’Imperatrice Sissi che qui nel 1897 trascorse un periodo di riposo passeggiando fra i silenzi di queste terre…






Article 658

La blancheur de la neige

Le Latemar et le Lac de Carezza

5 novembre 2022

Dans cette excursion alpine, Léo et moi n’aurions pas pu rêver mieux : soleil, froid et… neige… parfait pour accentuer l’esprit d’aventure !! Les sommets enneigés des Dolomites nous mettent dans la bonne harmonie pour oublier la chaleur anormale et nous invitent à entrer dans l’atmosphère magique d’un hiver authentique. Quelle merveille de traverser des villages blanchis, contrastant nettement avec un ciel bleu et cristallin !! Une fois arrivés au Col de Costalunga (Karerpass), nous nous sommes dirigés vers le Labyrinthe du Latemar, un chemin au milieu de gigantesques rochers tombés il y a environ 200 ans. La surprise inattendue était la neige qui recouvrait tout. A part l’attention de ne pas glisser car nous étions les premiers à piétiner sur la neige, nous nous sommes amusés comme deux elfes dans le “village du Père Noël” en voyageant le long du chemin sinueux à l’ombre des sapins, en dessous et au dessus des rochers, protégés par la muraille du Latemar avec ses très hautes tours. Ce lieu magique ressemble vraiment à une cité fortifiée créée par la nature, un peu comme la “Cité” de Carcassonne créée par l’homme… Une halte au Lac de Carezza (Karersee) a conclu la journée blanche, en souvenir d’Ondina, la nymphe qui dans la légende vit dans ses eaux émeraude et à la mémoire de l’impératrice Sissi qui y passa une période de repos en 1897 à flâner dans les silences de ces terres…





Il sole del mattino riscalda tutto ciò che incontra…

Le soleil du matin réchauffe tout sur son passage…






…sia benedetto questo manto nevoso che fa dimenticare il caldo soffocante e anomalo…

…béni soit ce manteau neigeux qui nous fait oublier la chaleur suffocante et anomal…






Passo Rolle – Col de Rolle (mt. 1970)


Le cime innevate regalano una piacevole sensazione di magia e immergono il cuore in un’atmosfera natalizia.

Les sommets enneigés donnent une agréable sensation de magie et plongent le cœur dans une ambiance de Noël.






Passo Costalunga – Col de Costalunga (Karerpass mt. 1752)

Questo passo, che nella lingua ladina viene chiamato Jouf de Ciareja, segna il confine fra il Trentino e l’Alto-Adige. E’ il punto di partenza per il Labirinto del Latemar.

Ce col, qui en ladin s’appelle Jouf de Ciareja, marque la frontière entre le Trentin et le Haut-Adige. C’est le point de départ du Labyrinthe du Latemar.







In lontananza si possono già contemplare i torrioni del Latemar (mt. 2842) , la Carcassonne creata dalla natura…

Au loin on peut déjà contempler les tours du Latemar (2842 m), la Carcassonne créée par la nature…







In questa “città turrita” abita lo stregone perdutamente innamorato della ninfa Ondina del Lago di Carezza…

Dans cette “ville à tourelles” vit le sorcier fou amoureux de la nymphe Ondina du Lac de Carezza…







Il Catinaccio di Rosengarten (mt.2981), luogo leggendario e dimora della strega Langwerda. Rosengarten significa “giardino delle rose”.

Le Catinaccio de Rosengarten (mt. 2981), lieu légendaire et demeure de la sorcière Langwerda. Rosengarten signifie “jardin des roses”.





Maestosi abeti solitari fra la terra ed il cielo…

Majestueux sapins solitaires entre terre et ciel…







…è molto difficile trovare le parole giuste per trasmettere la sensazione che regala questo paesaggio…

… il est très difficile de trouver les mots justes pour exprimer le sentiment que procure ce paysage…








…qui non dimora solamente il silenzio, ma anche l’animo di amanti sconosciuti…

… ici non seulement le silence habite, mais aussi l’âme d’amants inconnus …








Il Labirinto del Latemar ci invita a percorrere il suo sentiero fra abeti, massi ciclopici e spettacolari vedute…

Le labyrinthe Latemar nous invite à parcourir son chemin parmi les sapins, les rochers gigantesques et les vues spectaculaires …






Capita sovente di dover passare sotto qualche grande macigno…

Il arrive souvent de passer sous de gros rochers …







Le altissime torri del Latemar sono sempre più vicine…

Les très hautes tours du Latemar se rapprochent de plus en plus…







Sembra di attraversare la Porta dell’Aude o la Porta Narbonese della “Cité” di Carcassonne.

On a l’impression de franchir la Porte d’Aude ou la Porte Narbonnaise de la “Cité” de Carcassonne.








La radura di Mitterleger (mt. 1827) regala una meravigliosa veduta ravvicinata del Latemar.

La clairière de Mitterleger (1827 m) offre une magnifique vue rapprochée sur le Latemar.







Ho quasi l’impressione di essere a Rovaniemi, in Lapponia, nel villaggio di Babbo Natale…

J’ai presque l’impression d’être à Rovaniemi, en Laponie, dans le village du Père Noël…








…il folletto Renato insegue il folletto Leonardo in questo meraviglioso paesaggio…

… l’elfe Renato poursuit l’elfe Leonardo dans ce merveilleux paysage …








Il panorama si apre verso lo Sciliar. – Le panorama s’ouvre vers le Sciliar.







…purtroppo anche qui la tempesta Vaia ha causato ingenti danni in quel mese di ottobre 2018. I nostri figli e nipoti non potranno mai più ammirare la magnificenza di queste antiche foreste…

… malheureusement ici aussi la tempête Vaia a causé d’importants dégâts en ce mois d’octobre 2018. Nos enfants et petits-enfants ne pourront plus jamais admirer la magnificence de ces forêts séculaires…






Un ponte sospeso nei pressi di Carezza, “figlio” del ben più lungo (mt. 407) e alto (mt. 114) ponte sospeso Highline179 di Reutte (Austria).

Un pont suspendu près de Carezza, “fils” du pont suspendu beaucoup plus long (407 m) et plus haut (114 m) Highline179 à Reutte (Autriche).





Lago di Carezza – Lac de Carezza (Karersee mt. 1609)

In questo periodo non è nel massimo della sua capienza. In primavera il livello dell’acqua è molto più alto.

Dans cette période, il n’est pas au maximum de sa capacité. Au printemps, le niveau d’eau est beaucoup plus élevé.








Il Lago di Carezza ed il Latemar come in una classica cartolina d’altri tempi. Oltre il bosco e sotto la parete rocciosa si trova il labirinto.

Le Lac de Carezza et le Latemar comme dans une carte postale d’autrefois. Au-delà de la forêt et sous la paroi rocheuse se trouve le labyrinthe.







La leggenda racconta che nelle profondità del Lago di Carezza viveva una bellissima ninfa di nome Ondina. La sua voce incantava chiunque passasse da quelle parti ed anche lo stregone che viveva sul Monte Latemar si innamorò di lei. Non sapendo come conquistarla, si fece consigliare dalla strega Langwerda che viveva sul Catinaccio che gli propose di travestirsi da gioielliere e di creare con le pietre preziose un arcobaleno. Ondina, attratta da tanta magnificenza, emerse dal lago ma subito dopo scomparve perché spaventata dallo stregone che aveva dimenticato di travestirsi. Furioso, fece a pezzi l’arcobaleno gettando i gioielli nel lago. Entrambi scomparvero per sempre ma i riflessi delle acque ricordano ancora quel magnifico arcobaleno…

La légende raconte qu’une belle nymphe nommée Ondina vivait dans les profondeurs du Lac de Carezza. Sa voix enchantait tous ceux qui passaient par là et même le sorcier qui vivait sur le mont Latemar tomba amoureux d’elle. Ne sachant comment la conquérir, il fut conseillé par la sorcière Langwerda qui vivait sur le Catinaccio qui lui proposa de se déguiser en bijoutier et de créer un arc-en-ciel avec des pierres précieuses. Ondina, attirée par tant de magnificence, émergea du lac mais disparut aussitôt car elle fut effrayée par le sorcier qui avait oublié de se déguiser. Furieux, il déchira l’arc-en-ciel en jetant les joyaux dans le lac. Tous deux ont disparu à jamais mais les reflets de l’eau rappellent encore ce magnifique arc-en-ciel…







…come si può non essere innamorati della natura ?…

… comment on peut ne pas être amoureux de la nature ?

9 commenti su “Il candore della neve”

  1. Francesca Moratelli

    Il lago di Carezza è davvero un luogo magico in qualsiasi stagione ci si vada,panorami mozzafiato,bravi Renato e Leonardo,aspettiamo altri reportages.

  2. Coucou !
    Toujours aussi beau ton reportage ! Merci Renato merci Madame Nature !
    Seul bémol ..De voir cette neige j avais froid à mes os!!
    Poutous occitans à vous deux
    Fanchon

  3. Et voila que Monsieur Renato nous est un guide pour revisiter la Cité de Carcassonne, et celle-ci en Italie !!!
    Quelle belle comparaison, que de belles photos, et tous ces arbres qui nous rappellent ceux que nous brodons à partir de tes modèles Renato. Je me suis régalée de vous suivre tout au long de cette marche immaculée.

Rispondi a MaryseAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading