Alsazia in plein air (3)

Articolo 656

Bergheim lungo la Via dei vini.

22 luglio 2022

Dopo la meravigliosa mattinata ai tre castelli di Ribeauvillé, Yvette, Paola ed io, con Brigitte, Chantal, Jocelyne , Monique e Alain abbiamo visitato Bergheim, uno dei tanti caratteristici villaggi che si trovano lungo la famosa e rinomata “Strada dei vini d’Alsazia” che inizia a Thann, non lontano da Mulhouse nel dipartimento del Basso Reno per terminare a Marlenheim, a nord di Strasburgo, nell’Alto Reno. Questo villaggio fortificato dove lunghe porzioni di antiche mura difendono ancora le antiche case del centro storico non è ancora del tutto conosciuto dal turismo di massa e passeggiare lungo le sue piazze e le sue vie fa tornare indietro nel tempo fino al medioevo quando questo villaggio garantiva un sicuro rifugio ed il diritto di asilo per tutti coloro che erano perseguitati politicamente. E per rendere la storia ancora più intrigante, non manca il luogo dove sono state processate alcune donne che hanno avuto la sfortuna di essere considerate delle streghe. Le lunghe strade della storia e della leggenda si intrecciano anche nel presente ed ognuno di noi è libero di percorrere quella che più gli piace…scegliendo la realtà, la magia o, perché no, entrambe…





Article 656

Alsace en plein air (3)

Bergheim le long de la Route des Vins.

22 juillet 2022

Après la merveilleuse matinée aux trois châteaux de Ribeauvillé, Yvette, Paola et moi, avec Brigitte, Chantal, Jocelyne, Monique et Alain, nous avons visité Bergheim, l’un des nombreux villages caractéristiques qui se trouvent le long de la célèbre et renommée “Route des Vins d’Alsace” qui commence à Thann, non loin de Mulhouse dans le département du Bas-Rhin et se termine à Marlenheim, au nord de Strasbourg, dans le Haut-Rhin. Ce village fortifié où de longues portions des remparts défendent encore les vieilles maisons de la vieille ville n’est pas encore complètement connu par le tourisme de masse et se promener le long de ses places et de ses rues vous ramène au Moyen Âge lorsque ce village garantissait un refuge sûr et le droit d’asile à tous ceux qui étaient politiquement persécutés. Et pour rendre l’histoire encore plus intrigante, il ne manque pas d’endroit où certaines femmes qui ont eu le malheur d’être considérées comme des sorcières ont été jugées. Les longs chemins de l’histoire et de la légende s’entremêlent aussi dans le présent et chacun de nous est libre d’emprunter celui qui lui plaît le plus… en choisissant la réalité, la magie ou, pourquoi pas, les deux…




La torre ovest di Bergheim… se oltrepassate quella porta, potreste ritrovarvi nel medioevo… volete venire con me ?

La Tour Ouest de Bergheim… si vous franchissez cette porte, vous pourriez vous retrouver au Moyen Age… Voudriez-vous venir avec moi ?






De 1534 à 1852, l’entrée Ouest a abrité le “Lack’mi”, bas relief représentant un bonhomme qui nargue ses poursuivants en dévoilant son derrière. Ce personnage, célèbre dans toute la région, illustre le droit d’asile reconnu depuis 1361. Bergheim entre 1530 et 1667 a accueilli 744 réfugiés coupables de crimes et délits non prémédités ou excusables.

Dal 1534 al 1852, l’ingresso ovest ospitò il “Lack’mi”, un bassorilievo raffigurante un uomo che scherniva i suoi inseguitori rivelando il suo didietro. Questo personaggio, famoso in tutta la regione, illustra il diritto d’asilo riconosciuto dal 1361. Bergheim tra il 1530 e il 1667 accolse 744 profughi colpevoli di reati e delitti non premeditati o scusabili.





…a parte l’asfalto su alcune strade, fili elettrici volanti, antenne sui tetti e case dalle tinte appariscenti… beh… eccoci nel medioevo, amici miei…

… à part l’asphalte sur certaines routes, les fils électriques volants, les antennes sur les toits et les maisons avec des couleurs flashy… eh bien… nous voilà au Moyen Age, mes amis…




…che cos’è questo strano luogo ? – …qu’est-ce que c’est cet endroit étrange?






…ho letto bene… è il Giardino delle streghe a fianco della casa dove si è tenuto un processo per stregoneria…

… je bien lu … c’est le Jardin des sorcières à côté de la maison où s’est tenu un procès de sorcellerie …





…un’insegna inquietante : una strega che cavalca una capra !!

… une enseigne inquiétant : une sorcière chevauchant une chèvre !!





…pentoloni in rame per le pozioni magiche trasformati in vasi da fiori…

… des pots en cuivre pour potions magiques transformés en pots de fleurs …





…fiori curiosi che sembrano occhi… mi sento osservato in questo giardino !!

… curieuses fleurs qui ressemblent à des yeux… je me sens observée dans ce jardin !!






…qualcuno si aggira fra le aiuole… chi è questa signora ?

… quelqu’un erre parmi les parterres de fleurs … qui est cette dame ?





… oh la la… non è sola… sarà qualche riunione particolare ?

… oh la la… elle n’est pas seule… ce sera un rendez-vous particulière ?






… NO COMMENT …






Poco più avanti, un luogo decisamente più luminoso e rassicurante : la Corte degli Angeli !!

Un peu plus loin, un endroit bien plus lumineux et plus rassurant : la Cour des Anges !!






Il giro continua fra le vie senza abitanti e senza turisti (a parte noi). Solo qualche allegra fontana rompe il silenzio del passato…

La visite se poursuit à travers les rues sans habitants et sans touristes (à part nous). Seules quelques fontaines joyeuses brisent le silence d’autrefois…






L’allegra brigata passeggia lentamente fra una chiacchera e l’altra.

La joyeuse brigade marche lentement entre un bavardage et l’autre.





…giunge la sera e qualche strega prende già il volo…

… le soir vient et quelques sorcières s’envolent déjà …





…al di là di quella porta il presente ci attende… vi è piaciuto il tour di Bergheim ?

… au-delà de cette porte le présent nous attend … vous avez aimé la visite de Bergheim ?






La serata termina a Kaysersberg… che fortuna poter ritornare in questo splendido villaggio !!!

La soirée se termine à Kaysersberg… quelle chance de pouvoir retourner dans ce beau village !!!



…lentamente Kaysersberg si spopola di turisti…

… lentement Kaysersberg se dépeuple de touristes …





…e si popola di gnomi, elfi e folletti… – … et est rempli de gnomes, d’elfes et de gobelins …

7 commenti su “Alsazia in plein air (3)”

  1. Quel merveilleux souvenir cette découverte du village de Bergheim, dépourvu de touristes en plein mois de juillet, alors qu’il a été élu Village préféré des Français 2022 !!!
    Bergheim pour nous tous seuls… le paradis !
    Merci Renato pour tes belles photos qui nous rappellent de si bons moments…
    De gros bisous à vous deux..

  2. monique Deschler

    quelle belle balade vous nous avez fait faire à vos côtés. L’amitié toujours présente. merci bonne jiurnée Amicalement

  3. Quel beau village si fleuri. Les façades hyper colorées sont étonnantes . Vous avez passé un bon moment tous ensemble pour cette visite et c’est un bonheur de la partager un peu avec vous à travers tes belles photos Renato.

  4. Encore un magnifique endroit en Alsace où apparemment les “sorcières” ont l’air d’avoir chaud!! Mais un bon moment de convivialité dans cette belle Alsace ! Merci pour ce beau reportage.
    J en profite pour faire un poutou à ces sor….euh dames que je connais grâce à la broderie ainsi qu’à vous deux! Excellente journée .
    Fanchon

Rispondi a MissParkerAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading