Villaggi d’Alsazia

Articolo 639

E’ sempre un grande piacere percorrere le strade di questa terra generosa e ospitale ed è sempre una gioia scoprire nuovi villaggi. Ma ripercorrere le vie di villaggi già ammirati in passato non diminuisce la magia e la meraviglia, perché lo sguardo sa sempre trovare un nuovo particolare in una casa, un dettaglio in una chiesa, una nuova sensazione in base alla luce del giorno e della stagione. L’unica stanchezza che provo non è la noia di un luogo già visto, ma quella di aver camminato per ore ed ore fra vie e sentieri, fra boschi e colline, o dopo aver percorso chilometri e chilometri in auto fra un villaggio ed una città, fra un’abbazia ed un castello. E’ meravigliosa la stanchezza fisica quando hai sulle spalle ore di cammino o di viaggio ed è ancora più meravigliosa la stanchezza mentale quando devi ricordarti tutto quello che hai ammirato con grande emozione.

Come saggiamente disse Friedrich Nietzsche : “La vita è fatta di rarissimi momenti di grande intensità e di innumerevoli intervalli…” Beh, ognuno è libero di fare come crede, ma personalmente faccio di tutto affinchè gli intervalli siano brevi ed i momenti di grande intensità siano molto frequenti e soprattutto intensi…



Article 639

Villages d’Alsace

C’est toujours un grand plaisir de parcourir les routes de cette terre généreuse et hospitalière et c’est toujours une joie de découvrir de nouveaux villages. Mais retracer les routes de villages déjà admirés par le passé n’enlève rien à la magie et à l’émerveillement, car le regard sait toujours trouver un nouveau détail dans une maison, un détail dans une église, une nouvelle sensation basée sur la lumière du jour et la saison. La seule fatigue que je ressens n’est pas l’ennui d’un lieu déjà vu, mais celui d’avoir marché des heures et des heures à travers routes et chemins, entre bois et collines, ou après avoir parcouru des kilomètres et des kilomètres en voiture entre un village et une ville, entre une abbaye et un château. La fatigue physique est merveilleuse quand on a des heures de marche ou de voyage sur les épaules et la fatigue mentale est encore plus merveilleuse quand il faut se remémorer tout ce qu’on a admiré avec beaucoup d’émotion.

Comme le disait sagement Friedrich Nietzsche : “La vie est faite de très rares moments d’une grande intensité et d’intervalles innombrables…” Eh bien, chacun est libre de faire ce qu’il veut, mais personnellement je fais tout pour que les intervalles soient courts et que les les moments de grande intensité soient très fréquents et surtout intenses…






Kientzheim

Poco lontano da Kaysersberg, questo villaggio è una meraviglia perchè ancora circondato dalle mura medievali. Da non confondere con Kintzheim che si trova vicino a Sélestat.

Non loin de Kaysersberg, ce village est une merveille car il est encore entouré de remparts médiévaux. A ne pas confondre avec Kintzheim qui se situe près de Sélestat.



…sulla Via Grande si trovano tutte le case più belle e importanti…

… sur la Grand Rue se trouvent toutes les maisons les plus belles et les plus importantes …





Quasi a metà della Via Grande si trova la Chiesa di Nostra Signora dei Sette Dolori.

Presque au milieu de la Grand Rue se trouve l’église Notre-Dame des Sept Douleurs.






La Cappella di San Felice e Santa Regola.

La Chapelle de Saint Felix et Sainte Régule.




Abbellita esternamente da tombe in gres di Rouffach del periodo napoleonico, internamente è impreziosita da questa magnifica sepoltura del XV secolo oltre a numerosi ex-voto.

Agrémentée extérieurement de tombes en grès de Rouffach d’époque napoléonienne, elle est agrémentée intérieurement de cette magnifique mise au tombeau du XVe siècle ainsi que de nombreux ex-voto.




Tutt’intorno a Kientzheim colline e ordinatissimi vigneti…

Tout autour de Kientzheim des collines et des vignobles très soignés…



All’esterno delle mura un sentiero ombreggiato da ciliegi di ogni tipo accoglie il turista attirato da questa idea veramente dolce, golosa e geniale !!

Hors des remparts un chemin ombragé de cerisiers en tout genre accueille le touriste attiré par cette idée vraiment douce, gourmande et géniale !!







Al posto dell’acqua l’antico fossato è ora “difeso” da rigogliosi orti e giardini…

Au lieu d’eau, l’ancienne douve est maintenant “défendue” par des vergers et des jardins luxuriants…





Con il Castello della confraternita di Saint Etienne termina la golosa passeggiata.

La balade gourmande se termine par le Château de la Confrérie de Saint Etienne.






Hunawihr

Poco lontano dalla famosa Strada dei Vini, Hunawihr è impreziosita da una particolarità unica in Alsazia e probabilmente anche in altri paesi…

Non loin de la célèbre Route des Vins, Hunawihr est agrémentée d’une particularité unique en Alsace et probablement aussi dans d’autres pays…





…è la Chiesa fortificata di San Giacomo Maggiore, in splendida posizione fra la pianura del Reno e le foreste dei Vosgi.

… est l’Église fortifiée de Saint Jacques le Majeur, dans une position splendide entre la plaine du Rhin et les forêts des Vosges.




La porta d’entrata e le mura che circondano interamente il cimitero e la chiesa.

La porte d’entrée et les remparts qui entourent complètement le cimitière et l’église.





Come dappertutto in Alsazia, anche la chiesa fortificata è circondata da vigneti…

Comme partout en Alsace, l’église fortifiée est aussi entourée de vignes…





…sullo sfondo, verso nord, i tre castelli a guardia del villaggio di Ribeauvillé…

… au fond, vers le nord, les trois châteaux qui gardent le village de Ribeauvillé …





Sigolsheim

La Chiesa di San Pietro e Paolo, vero gioiello d’arte romanica, è l’unico monumento storico che la grande guerra ha risparmiato in questo villaggio.

L’Église de Saint Pierre et Paul, véritable joyau de l’art roman, est le seul monument historique que la grande guerre a épargné dans ce village.





Anche qui due grandi caratteristiche dell’Alsazia : le cicogne sopra i tetti e meravigliosi sguardi di statue sopra le grandi fontane.

Ici aussi deux grands caractéristiques de l’Alsace : les cigognes au-dessus des toits et la beauté des statues au-dessus des grandes fontaines.




Niedermorschwihr

Anche questo minuscolo villaggio completamente fuori dalle grandi rotte turistiche ha un’unicità : è il solo villaggio alsaziano a far parte dell’Associazione dei campanili contorti d’Europa.

Même ce petit village complètement hors des grandes routes a une particularité : c’est le seul village alsacien à faire partie de l’Association des clochers tors d’Europe.




Dopo i “cammini delle cime” scoperti nel 2021, l’Alsazia in questo 2022 mi ha fatto un’altra grande sorpresa ; non pensavo minimamente esistessero i campanili contorti !!

Après les “chemins des cimes” découvertes en 2021, l’Alsace en ce 2022 m’a fait une autre grosse surprise ; je ne pensais pas que les clochers tors existaient !!




Visitando la chiesa, un ragazzo gentile e disponibile ci ha spiegato che un campanile contorto non è solo una questione estetica ma soprattutto pratica : in caso di crollo, il tetto cade su se stesso anzichè all’esterno…

En visite à l’église, un garçon gentil et serviable nous a expliqué qu’un clocher tors n’est pas une question esthétique mais surtout pratique : en cas d’effondrement, le toit retombe sur lui-même au lieu de tomber à l’extérieur…




In questo villaggio dal nome quasi impronunciabile non manca la magia delle antiche case “a colombage”.

Dans ce village au nom presque imprononçable, la magie des anciennes maisons a colombage ne manque pas.







…e come in tutti i villaggi, anche a Nierdermorschwihr abita un angelo custode…

… et comme dans tous les villages, un ange gardien habite aussi à Niedermorschwihr …

10 commenti su “Villaggi d’Alsazia”

  1. Cari Renato e Paola , questi posti sono meravigliosi, curiosi, ricchi di storia e sorprese. grazie di condividerli con noi che possiamo viaggiare poco!!!!!

  2. Ces villages sont superbes ainsi que toute la région. Merci pour toutes ces belles photos. Bonne soirée.

  3. Lorsqu’on admire tes photos, on n’est pas étonné que l’Alsace est une des régions les plus touristiques de France. Ces villages sont des merveilles avec ces maisons anciennes parfaitement entretenues.

  4. Quel plaisir de retrouver les villages alsaciens que nous avons découverts il y a quelques années.
    Merci de tes photos toujours aussi belles.
    Bises à tous les deux

Rispondi a Rivollet DanielleAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading