Collection 32

Articolo 630

Collection 32

Il periodo per presentare qualche schema è un po’ inconsueto, visto che è la stagione delle vacanze e del dolce far niente, ma la R&P ha deciso di cambiare un po’ le cose e di presentare pochi modelli a più riprese piuttosto che tutti in una sola volta.  Rimanere per giorni e giorni rinchiusi in casa a progettare le impaginazioni, sistemare gli schemi, fotografare i ricami, trovare i titoli (cosa sempre più complicata) per presentare un’intera collezione è diventata un’esperienza faticosa e snervante, soprattutto psicologicamente.

La R&P prova questa soluzione : tante piccole sorprese al posto di una grande sorpresa. Non so se sia una buona soluzione oppure no, ma di tanto in tanto uscire dalle abitudini mette curiosità e allontana la noia.

Altro cambiamento della R&P è quello di presentare quello che al suo disegnatore passa per il cuore, indipendentemente dalle tendenze del momento, dai temi e dalle stagioni. C’è sempre qualcuno che apprezza e qualcuno che disprezza, qualcuno che non ama le stagioni fredde o quelle calde, qualcuno che ricama il Natale ad agosto o Pasqua a dicembre.

Facciamo tutti quello che più ci piace e nel momento che riteniamo più opportuno, in tutta serenità e soprattutto libertà. Il punto croce è un lavoro per pochi ed una passione per molti… Se il lavoro diventa una passione e la passione resta tale, allora saremo tutti… felici e contenti…





Article 630

Collection 32

La période pour présenter certaines grilles est un peu inhabituelle, car c’est la saison des vacances et de la dolce far niente, mais la R&P a décidé de changer un peu les choses et de présenter quelques modèles à plusieurs reprises plutôt qu’en une seule fois. . Rester des jours et des jours enfermé dans la maison à dessiner les mises en pages, arranger les grilles, photographier les broderies, trouver les titres (ce qui est de plus en plus compliqué) pour présenter une collection entière est devenu une expérience fatigante et énervante, surtout psychologiquement.

R&P essaie cette solution : plusieurs petites surprises au lieu d’une seule grosse surprise. Je ne sais pas si c’est une bonne solution ou pas, mais de temps en temps sortir des habitudes met la curiosité et chasse l’ennui.

Un autre changement dans R&P est de présenter ce que le créateur a dans le cÅ“ur, quels que soient les tendances, les thèmes et les saisons du moment. Il y a toujours quelqu’un qui apprécie et quelqu’un qui méprise, quelqu’un qui n’aime pas les saisons froides ou chaudes, quelqu’un qui brode Noël en août ou Pâques en décembre.

Nous faisons tous ce que nous aimons le plus et au moment qui nous semble le plus approprié, en toute sérénité et surtout liberté. Le point de croix est un travail pour quelques-uns et une passion pour beaucoup … Si le travail devient une passion et que la passion  reste tel, alors nous serons tous … heureux et satisfaits …





Bunting s. s.

(primavera-estate Рprintemps ̩t̩ Рspring-summer)





Bunting a. w.

(autunno-inverno – automne-hiver – autumn winter)





Stagioni 1

(Primavera – Printemps – Spring)





Supporto in legno per Stagioni 1

Support en bois pour Stagioni 1

Wooden support for Seasons 1

8 commenti su “Collection 32”

  1. Très bonne idée.
    Des modèles pleins de fraîcheur, très agréable pendant cette canicule
    Chaleur qui ne m’empêche pas de broder tous les jours, en ce moment c’est le “G” de ABC Amour Beauté Chance, acheté à Dole, et qui sera offert en carte d’anniversaire.
    Merci pour tous ces beaux modèles.

  2. Régine Tisserand Fontaine

    Bonjour paola et renato
    Quelle bonne idée.
    Cela fait plus de surprises heureuses à découvrir tout au long de l’année. Que du bonheur en perspective!
    Bravo pour l’idée de l’arbre par saison et de son support.
    Je ne doute pas que l’hiver soit merveilleux.
    Amitié
    Régine

  3. monique Deschler

    Je suis d’accord. Lorsqu’il y a trop de modéles nous avons du mal à faire un choix car tout nous plait.. Merci pour ces idées, en ce moment pas de courage pour broder , trop de soucis familiaux.
    Bon été .Amicalement

  4. Bonjour
    Très bonne idée de présenter vos nouveautés en plusieurs fois.
    Comme d’habitude les modèles sont très jolis et superbement mis en valeur par la présentation!

  5. Tout à fait d’accord avec ce texte Renato, il n’y a pas de saisons pour broder, c’est juste ce que nous avons envi quand nous en avons envie. Et en ce moment avec cette chaleur, l’envie s’est bien amoindrie. Ce qui ne m’empêche pas d’apprécier ces nouveaux modèles et surtout l’arbre avec son support et ses teintes douces que j’aime beaucoup.

Rispondi a ODILEAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading