Mantova (MN)

Articolo 620

Naturalmente… Italia (25)

E’ impossibile descrivere in poche righe una città così bella. Non è grande come una metropoli, non è piccola come un villaggio, è semplicemente una città a misura d’uomo, circondata dalla pianura lombarda, bagnata dalle acque del Mincio che qui si ingrossa formando tre laghi : il Lago Inferiore, il Lago di Mezzo ed il Lago Superiore. La leggenda narra che l’indovina Manto scelse questo luogo per cercare riparo e morire. La storia inizia dagli etruschi che qui avevano un avamposto. Poi i romani fino a che, verso il 1190, il Piacentino rese Mantova un’isola circondata dalla verde campagna collegando il Lago Inferiore e Superiore con un canale. Ma coloro che la resero uno splendore furono i Gonzaga, duchi di Carlo V che ne fecero una capitale tra le più ricche e sfarzose di quell’epoca. Sotto il loro dominio lo stato durerà dal 1328 al 1707. Ogni marchese, duca o cardinale  chiamerà a corte nomi eccellenti, uomini illustri, come i pittori Pisanello, Bellini e Mantegna, e gli architetti Leon Battista Alberti e Giulio Romano. Tutto il resto lo potete vedere con i vostri occhi : Mantova è uno di quei luoghi dello splendore italiano dove ci si può ancora emozionare fortemente nel vedere cultura, potere, arte, mecenatismo, genio e fascino fondersi fra le antiche vie selciate, i sontuosi palazzi di ogni epoca, le torri medievali che si elevano numerose verso il cielo, le piccole chiese e le immense cattedrali dove non esiste una linea chiara fra lo spirito e la materia… la magia e la realtà…




Article 620

Mantoue (MN)

Bien sûr… Italie (25)

Il est impossible de décrire une si belle ville en quelques lignes. Ce n’est pas aussi grand qu’une métropole, ce n’est pas aussi petit qu’un village, c’est simplement une ville à taille humaine, entourée par la plaine lombarde, baignée par les eaux du Mincio qui grossit ici en formant trois lacs : le Lac Inférieur, le Lac du Milieu et le Lac Supérieur. La légende raconte que la devineresse Manto a choisi cet endroit pour chercher refuge et mourir. L’histoire commence avec les Étrusques qui avaient un avant-poste ici. Puis les Romains jusqu’à ce que, vers 1190, le Piacentino fassent de Mantoue une île entourée de la campagne verdoyante, reliant le Lac Inférieur et Supérieur par un canal. Mais ceux qui en firent une splendeur furent les Gonzagas, ducs de Charles V  qu’ils en ont fait  l’une des capitales les plus riches et les plus opulentes de cette époque. Sous leur domination l’état durera de 1328 à 1707. Chaque marquis, duc ou cardinal appellera à la cour d’excellents noms, des hommes illustres, tels que les peintres Pisanello, Bellini et Mantegna, et les architectes Leon Battista Alberti et Giulio Romano. Vous pouvez voir tout le reste de vos propres yeux : Mantoue est l’un de ces endroits de la splendeur italienne où l’on peut encore être profondément ému en voyant la culture, le pouvoir, l’art, le mécénat, le génie et le charme se mêler aux anciennes rues pavées, aux somptueux palais de toutes les époques, les tours médiévales qui s’élèvent en grand nombre vers le ciel, les petites églises et les immenses cathédrales où il n’y a pas de ligne nette entre esprit et matière… magie et réalité…





La nostra visita inizia con una tranquilla passeggiata sulle rive del Lago Inferiore.

Notre visite débute par une promenade paisible au bord du Lac Inférieur.


Non sono ancora le 8 del mattino, ma il sole è già alto nel cielo. Mantova piano piano si risveglia…

Il n’est pas encore 8 heures du matin, mais le soleil est déjà haut dans le ciel. Mantoue se réveille doucement…




Il Castello di San Giorgio, una parte antica del Palazzo Ducale (fine XIV secolo), si erge maestoso fra il Lago Inferiore ed il Lago di Mezzo.

Le Château de Saint Georges, une partie ancienne du Palais des Doges (fin XIVe siècle), se dresse majestueusement entre le Lac Inférieur et le Lac Moyen.




Piazza Santa Barbara con la Basilica Palatina di Santa Barbara. E’ uno dei tanti spazi aperti del Palazzo Ducale.

Place Sainte Barbara avec la Basilique Palatine de Sainte Barbara. C’est l’un des nombreux espaces ouverts du Palais Ducal.





Piazza Castello. Sul soffitto dei lunghi portici, tralci di vite finemente affrescati sembrano portarti fra i vigneti della pianura lombarda…

Place du Château. Au plafond des longues arcades, des sarments de vigne finement décorés de fresques semblent vous emmener parmi les vignes de la plaine lombarde…





Piazza Sordello, la più grande di Mantova dove si affacciano il Palazzo Ducale ed il Duomo.

Place Sordello, la plus grande de Mantoue où dominent le Palais Ducal et la Cathédrale.





Il massiccio campanile è la più importante testimonianza delle origini romaniche del Duomo, ricostruito nel secolo XVI.

Le clocher massif est le témoignage le plus important des origines romanes de la Cathédrale, reconstruite au XVIe siècle.





La bianca facciata del Duomo, dedicato a San Pietro, è del secolo XVIII ed è in stile barocco romano.

La façade blanche de la Cathédrale, dedié à Saint Pierre, date du XVIIIe siècle et est de style baroque romain.





L’interno del duomo, a 5 navate, è opera di Giulio Romano (1545). Nella cupola il grandioso ciclo di affreschi raffigura il Padre Eterno al centro di nove cori angelici.

L’intérieur de la cathédrale, à 5 nefs, est l’œuvre de Giulio Romano (1545). Dans le dôme, le grandiose cycle de fresques représente le Père Éternel au centre de neuf chœurs angéliques.





…angeli e pigne… temi amatissimi… – … anges et pommes de pin … thèmes bien-aimés …






Una statua nel tetto della Curia vescovile… Manto ? perchè no ?

Une statue sur le toit de la Curie épiscopale… Manto ? Pourquoi pas ?





La verdeggiante e silenziosa Piazza della Lega Lombarda circondata su due lati dal Palazzo Ducale.

La verdoyante et silencieuse Place de la Ligue Lombarde entourée de deux côtés par le Palais Ducal.




Un passaggio sotto il Palazzo Ducale unisce i giardini di Piazza della Lega Lombarda e Piazza Sordello.

Un passage sous le Palais Ducal relie les jardins de la Place de la Ligue Lombarde et la Place Sordello.




Piazza Sordello : Palazzo Castiglioni con la Torre della Gabbia.

Place Sordello : Palais Castiglioni avec la Tour de la Cage.




La parte di Palazzo Ducale che si affaccia alla Piazza Sordello.

La partie du Palais Ducal qui surplombe la Place Sordello.





La meravigliosa Casa del Mercante fra Piazza delle Erbe e Piazza Mantegna. E’ del 1455 e la facciata è interamente in cotto e decorata in stile veneziano.

La merveilleuse Maison du Marchand entre la Place des Herbes et la Place Mantegna. Il date de 1455 et la façade est entièrement en terre cuite et décorée dans le style vénitien.




La statua marmorea di Virgilio nel palazzo del podestà costruito nel 1227.

La statue en marbre de Virgile dans le Palais du Podestat construit en 1227.





…scorci di palazzi, chiese e torri… – … aperçus des palais, des églises et des tours…






La Basilica di Sant’Andrea progettata da Leon Battista Alberti verso il 1472 e conclusa 328 anni dopo con la costruzione della cupola su disegni di Filippo Juvarra. Nella cripta è custodita, nei Sacri Vasi, la reliquia del Preziosissimo Sangue di Cristo che il centurione romano Longino portò a Mantova.

La Basilique de Sanit André conçue par Leon Battista Alberti vers 1472 et achevée 328 ans plus tard avec la construction du dôme d’après les plans de Filippo Juvarra. Dans la crypte est conservée, dans les Vases Sacrés, la relique du Précieux Sang de Christ que le centurion romain Longinus apporta à Mantoue.



La grandiosa maestosità ed eleganza dell’interno. – La majesté grandiose et l’élégance de l’intérieur.




…angeli affacciati ad una finestra mentre guardano, uno accanto all’altro, la loro magnifica città…

… des anges appuyés par une fenêtre alors qu’ils regardent, l’un à côté de l’autre, leur magnifique ville …




…uno dei quattro angeli all’interno dell’ottagono sotto la grande cupola e sopra la cripta dove sono gelosamente custoditi i Sacri Vasi…

… l’un des quatre anges à l’intérieur de l’octogone sous la grande coupole et au-dessus de la crypte où sont jalousement gardés les Vases Sacrés…




Piazza delle Erbe. La Torre dell’Orologio, del secolo XV , e la Rotonda di San Lorenzo, la chiesa più antica della città, edificata nel secolo XI durante la dominazione dei Canossa.

Place des Herbes. La Tour de l’Horloge, du siècle XV, et la Rotonde de Saint Laurent, la plus ancienne église de la ville, construite au XIe siècle sous la domination des Canossa.



I meccanismi dell’orologio ancora perfettamente funzionante. Nei piani della torre è allestito un piccolo museo del tempo. Sono rimasto colpito da questa bella frase : “Non sappiamo cosa sia il tempo, ma lo misuriamo con fantastica precisione”.

Les mécanismes de l’horloge toujours en parfait état de fonctionnement. Aux étages de la tour se trouve un petit musée du temps. J’ai été frappé par cette belle phrase : « Nous ne savons pas qu’est-ce que le temps, mais nous le mesurons avec une précision fantastique ».





All’ultimo piano, quattro grandi finestre mostrano Mantova nei quattro punti cardinali :

Au dernier étage, quatre grandes fenêtres montrent Mantoue aux quatre points cardinaux :

il nord… – le nord…




…il sud… – …le sud…




…l’est… – …l’est…




…l’ovest… – …l’ouest…




Affreschi medievali nella grande sala del Palazzo della Ragione.

Fresques médiévales dans la grande salle du Palais de la Raison.





La grandiosa villa suburbana di Palazzo Te, una delle testimonianze meglio conservate dell’architettura del ‘500, edificata e decorata da Giulio Romano per Federico II Gonzaga.

La grandiose villa de banlieue du Palais Te, l’un des exemples les mieux conservés de l’architecture du 1500, construite et décorée par Giulio Romano pour Federico II Gonzaga.





Uscendo dal centro storico, dopo aver percorso il Ponte di San Giorgio che divide il Lago Inferiore dal Lago di Mezzo, lo sguardo non può fare a meno di emozionarsi davanti alla più bella silhouette di Mantova… protetta dalle acque come fosse un caldo mantello…

En quittant le centre historique, après avoir traversé le Pont di Saint Georges qui sépare le Lac Inférieur du Lac Moyen, le regard ne peut s’empêcher de s’émouvoir devant la plus belle silhouette de Mantoue … protégée par l’eau comme si c’était un manteau chaud…





Una magnifica giornata culturale volge al termine : Mantova ci ha riempito il cuore di storia e di emozioni…

Une magnifique journée culturelle s’achève : Mantoue a rempli nos cœurs d’histoire et d’émotions…





…il sole scende lentamente… – … le soleil se couche lentement …




…disegnando sulla superficie dell’acqua forme astratte che appaiono e scompaiono in continuazione…

… dessinant sur la surface de l’eau des formes abstraites qui apparaissent et disparaissent tout le temps…




…poi tutto è avvolto dal blu intenso della notte, mentre la luna veglia luminosa su tutto ciò che si addormenta…

… puis tout est enveloppé dans le bleu intense de la nuit, tandis que la lune veille lumineuse sur tout ce qui s’endort …

7 commenti su “Mantova (MN)”

  1. Cette ville est magnifique !
    MERCI pour sa visite détaillée 🙂
    Belle journée ensoleillée à tous les 2, bizzzzzzzzzzz

  2. Elisabeth MARTIN

    Mantoue est une ville merveilleuse, on ne peut décrire toutes ses beautés, ville que j’adore et où je reviens toujours avide de nouvelles découvertes. Le théâtre est petit, mais c’est une merveille, Mozart est venu y jouer alors qu’il était encore enfant, et rien n’a changé, un vrai bijou.
    Mercipource partage et ces belles photos.

  3. monique Deschler

    Cours d’ histoire très interressant ccompagné de magnifiques photos , bravo et merci

Rispondi a MissParker Annulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: