Liliane

Article 431

A’ travers ce grand alphabet, Liliane manifeste encore sa présence en nous donnant la joie de vivre qui a toujours été sa plus grande qualité. Les merveilleuses journées passées ensemble, les balades insouciantes en montagne, les journées de broderie dans le Queyras et la Bourgogne, les joyeuses rencontres conviviales, les soirées dansantes, les chansons sont toujours vivantes et prèsentes. Yvette, sa sÅ“ur bien-aimée et les amies de l’Association “Du Lin, des Fils, des Points …” de Louhans, ont brodé avec amour et passion l’alphabet qui lui est dédié. Chaque lettre, chaque fleur, chaque couleur et nuance parle d’elle, notre grande et bien aimée amie … et elle nous parle …

Je ne sais pas si les anges existent vraiment, mais c’est agréable  d’imaginer qu’ils sont entre nous …

 

aa

 

Articolo 431

Liliane

Attraverso questo grande alfabeto Liliane manifesta ancora la sua presenza regalandoci la gioia di vivere che è sempre stata la sua più grande qualità. Restano sempre vive e presenti le meravigliose giornate trascorse assieme, le passeggiate spensierate in montagna, le giornate di ricamo nel Queyras ed in Borgogna, gli allegri incontri conviviali, le serate danzanti, i canti … Yvette, l’amata sorella, e le amiche del club “Du Lin, des Fils, des Points …” di Louhans hanno ricamato con grande amore e passione l’alfabeto a lei dedicato. Ogni lettera, ogni fiore, ogni colore e sfumatura parlano di lei, la nostra grande e amatissima amica … e lei parla a noi …

Non so se gli angeli esistono veramente, me è bello immaginare che sono tra noi …

 

a1

b1

c1

d1

e1

 

 

j1

k1

 

 

r1

 

 

u1

 

 

z1

Un grosso bacio a te, Liliane, a Yvette e tutte le amiche di Louhans.

Un gros bisou à toi, Liliane, à Yvette et à tous les amies de Louhans.

16 commenti su “Liliane”

  1. Cinzia Minerdo

    Con le lettere si formano le parole.
    Averle ricamate rende possibile che possano servire per ricevere un messaggio da molto lontano…

    “Tra le mani conservo il suono delle tue parole.
    A volte lo accosto alle labbra per sentirne il sapore, a volte all’orecchio per ritrovarne la voce.
    Non preoccuparti. E’ solo un gioco.
    Un vecchio gioco infantile.
    Che consola”.
    (cit.).

    Queste lettere ricamate sono un commovente atto d’amore.
    E sono bellissime.

    Noi tutti siamo Anime dentro corpi.
    L’Anima non muore. L’Anima rinasce sempre.

    “Noi vivremo in eterno
    in quella parte di noi
    che avremo donato agli altri”.
    (cit. Salvador Allende).

    Cinzia Minerdo.

  2. Merci de tout coeur Renato pour tes très belles grilles d’alphabet que nous avons toutes brodées en pensant à notre amie Liliane. Quel bel hommage tu lui as rendu avant son départ.

    Bien amicalement.

  3. Merci 1000 fois Renato pour ce très touchant hommage à ma soeur Liliane… Nous ne pourrons oublier
    tous ces bons moments passés ensemble que ce soit en Italie, dans le Queyras ou ailleurs…
    Et c’est pour Elle et pour Toi que nous avons mis tout notre coeur pour broder cet alphabet que tu lui avais dédié peu de temps avant son départ.
    Gros Bisous
    Yvette

  4. Bonjour Renato
    Un magnifique alphabet qui rend hommage à Liliane. Je dois broder le A et le B, pour mes nièces. Dés que c’est fait, je t’envoie sans faute les photos. Bravo à toutes. Bonne fin de journée ensoleillée. Gros bisous à toi ainsi qu’à Paola.

  5. Magnifique ces lettres. Toujours aussi beau ton travail, merci de m’apporter du bonheur en les regardant et les brodant. Bonne journée. Bizzzz Aline

  6. Une pensée pour Liliane, Yvette et ses amies brodeuses qui ont merveilleusement travaillé sur cet alphabet et dont les photos fleuries sont aussi très belles. Cet alphabet reflète si bien la personnalité de Liliane toujours gaie et souriante.

Rispondi a PatriziaAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading