Voglia di partire …

Articolo 424

… desiderio di abbracciare.

Ci sono piccole cose che accendono grandi desideri, come una luce abbagliante che ti mette le ali verso paesi lontani. Ultimamente ho ricevuto due oggetti che sono praticamente la linfa del mio vivere : i libri che parlano di viaggi, storia, natura ed il ricamo che parla della mia passione e lavoro …

Una grande amica dell’Occitania mi ha inviato un bellissimo libro sui cammini storici della sua regione, che uniscono nel lungo percorso affascinanti villaggi, silenziose abbazie e fiabeschi castelli.

Poi, con grande stupore ho ricevuto da una gentile signora della Bretagna un biglietto con foglie e fiori ricamati con vera arte ; un autentico tesoro “bretone”. Mi ringrazia per … il conforto e la luce che ho donato durante il periodo oscuro …

Ma sono proprio loro e voi tutti che mi avete confortato e soprattutto donato al mio cuore una grande voglia di partire ed un desiderio ancor più grande di abbracciare …

 

Article 424

 

Envie de partir … désir d’embrasser

Il y a de petites choses qui enflamment de grands désirs, comme une lumière éblouissante qui donne des ailes vers des pays lointains. Dernièrement j’ai reçu deux abjets qui sont pratiquement la lymphe de ma vie : les livres qui parlent de voyages, histoire, nature et la broderie qui parle de ma passion et mon travail …

Une grande amie de l’Occitanie m’a envoyé un très beau livre sur les chemins historiques de sa région, qui unissent dans le long itinéraire de charmants villages, des abbayes silencieuses et des châteaux de contes de fées.

Puis, avec une grande stupéfaction, j’ai reçu d’une gentile dame de la Bretagne une carte de vÅ“ux avec  feuilles et fleurs brodées d’art véritable ; un authentique trésor “breton”. Elle me remercie pour … le confort et la lumière que j’ai donné pendant la période sombre …

Mais ce sont eux et vous tous qui m’avez réconforté et sortout donné à mon cÅ“ur une grande envie de  partir et un désir encore plus grand d’embrasser …

 

 

“Cammini storici in Linguadoca e Rossiglione”. Meraviglie da scoprire, nel silenzio della natura, tra Mende e Perpignan e tra Carcassonne e Nîmes. La storia della regione attraverso le vie romane, i cammini celti e di San Giacomo di Compostella.

“Chemins historiques en Languedoc et Roussillon”. Des merveilles à découvrir, dans le silence de la nature, entre Mende et Perpignan et entre Carcassonne et Nîmes. L’histoire de la région à travers les Voies Romaines, les chemins celtes et de Saint-Jacques-de-Compostelle.

1

 

 

Il meraviglioso biglietto fiorito giunto da un fiabesco villaggio bretone del Finistère. Nella loro lingua, il nome di questo villaggio significa “territorio dell’isola” …

La merveilleuse carte de vÅ“ux fleurie arrivée d’un village breton féerique du Finistère. Dans leur langue, le nom de ce village signifie “territoire de l’île” …

2

3

 

 

Alla mia amica e alla gentile signora dono questi fiori del mio giardino che coltivo con grande amore perchè provenienti da Le Bourget du Lac e Bourbon l’Archambault.

À mon amie et à la gentille dame je donne ces fleurs de mon jardin que je cultive avec beaucoup d’amour car elles viennent de Le Bourget du Lac et Bourbon l’Archambault.

6

5

 

 

8 commenti su “Voglia di partire …”

  1. çà fait du bien ces gestes d’amitié et ton bonheur fait plaisir à voir. La carte est de toute beauté. Moi aussi je te remercie Renato, pour tout, pour ton talent, ta générosité, ta gentillesse, ta poésie… Un jour on se reverra, et on s’embrassera, comme avant…

  2. “Quando la vita ti regala persone straordinarie, non meravigliarti.
    Forse te le meriti”.
    (cit.).

    Cinzia Minerdo.

Rispondi a Babeth-LiliAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading