Kutzenhausen 6

Articolo 361

22 ottobre 2019

Per restare in tema di fiabe, come d’abitudine, non abbiamo potuto disertare le escursioni nei boschi attorno Kutzenhausen nemmeno questa volta. Voi direte : ma sono sempre gli stessi castelli, gli stessi boschi, le solite passeggiate … ma è qui che vi sbagliate. Ogni anno, anche se il periodo è lo stesso, questi luoghi cambiano la loro veste in base al clima e … a come la natura vuole mostrarsi. Nel 2014 le nebbie velavano ogni cosa ; nel 2015 i colori dell’autunno erano stupendi ; nel 2016 abbiamo raccolto molte noci e castagne ; nel 2017 le foglie degli alberi non erano ancora ingiallite ; nel 2018 abbiamo goduto di un bel periodo soleggiato, ed in questa sesta “edizione” c’erano talmente tanti funghi nei boschi che la cosa sembrava incredibile … Quindi, nello stesso teatro,  la scena era allestita diversamente ed i  nostri occhi hanno ammirato ogni volta un’opera diversa di madre natura …

 

Article 361

22 octobre 2019

Pour rester sur le thème de contes de fées, comme d’habitude, nous n’avons pas pu déserter les excursions dans le bois autour de Kutzenhausen cette fois non plus. Vous direz : mais ce sont toujours les mêmes châteaux, les mêmes bois, les promenades abituelles … mais  c’est là que vous vous trompez. Chaque année, même si la période est la même, ces lieux changent leur robe selon le climat et … comment la nature veut se montrer. En 2014 les brumes voilaient tout ; en 2015 les couleurs de l’automne ètaient merveilleuses ; en 2016 nous avons récolté de nombreuses noix et châtaignes ; en 2017 les feuilles des arbres n’étaient pas encore jaunies ; en 2018 nous avons profité d’une belle période ensoleillée et en cette sixième “édition” il y avait tellement de champignons dans les bois que ça semblait incroyable … Donc, dans le même théâtre,  la scène était montèe différemment à chaque fois et nos yeux ont admiré un oeuvre différent de mère nature …

 

 

Nella foresta di Fleckenstein …

Dans la forêt de Fleckenstein …

1

2

 

3

 

 

Nel Castello di Fleckenstein…

Dans le Château de Fleckenstein…

4

5

 

… una torre naturale con una scala all’interno …

… une tour naturelle avec un escalier à l’intérieur …

6

 

… e la parte più grande della fortezza …

… et la partie la plus grande du château fort  …

7

10

11

12

 

 

Una bella veduta della torre naturale e della foresta di Fleckenstein.

Une belle vue sur la tour naturelle et la forêt de Fleckenstein.

13

8

9

 

 

L’interno del castello è un labirinto di gallerie, scale, porte, aperture …

L’intérieur du château est un labyrinthe de galeries, escaliers, portes, ouvertures …

14

15

 

… fino alla parte più alta, con un panorama incredibile …

… jusqu’au sommet, avec un panorama incroyable …

16

17

 

 

18

19

20

 

 

Sulla foresta al di sotto  della fortezza …

Sur la forêt au-dessous de la forteresse …

21

 

… un essere inquietante vola sopra la mia testa …

… un être inquiétant survole ma tête …

22

 

… fortunatamente passo inosservato …

… heureusement je passe inaperçu …

23

 

 

Grande natura, creatrice e fantasiosa …

Grande nature, créatice et imaginative …

24

25

26

 

27

28

29

 

 

Nel Castello di Loewenstein…

Dans le Château de Loewenstein…

30

 

… le vecchie compagne Paola e Giuliana …

… les  vieilles copines Paola et Giuliana …

31

32

 

… e gli amanti … datati … molto datati …

… et les amoureux … datés … très datés …

33

 

 

Particolari di Loewenstein. РD̬tails de Loewenstein.

34

35

 

 

Nel Castello di Hohenbourg …

Dans le Château de Hohenbourg …

… bellissimi particolari … – … de très beaux détails …

 

37

38

39

 

 

… colori & colori … – couleurs & couleurs …

41

40

 

 

Il cippo della frontiera franco-tedesca.

La borne de la frontière franco-allemande.

42

 

 

… degli amici italiani divisi da un albero, esatto confine tra Francia (destra) e Germania (sinistra) …

… des amis Italiens divisés par un arbre, la frontière exacte entre la France (à droite) et l’Allemagne (à gauche) …

45

 

 

… anche i vecchi amanti sono divisi tra i due stati … ma …

… les vieux amoureux aussi sont divisés entre les deux états … mais …

43

 

 

… l’amore non ha confini …

… l’amour n’a pas de frontières …

U.S.A. (United States of AMORE) – U.S.A. (United States of AMOUR)

44

 

 

Meravigliosi, veramente meravigliosi questi funghi …

Merveilleux, vraiment merveilleux ces champignons …

46

47

48

 

… ed anche la foresta che li protegge …

… et la forêt aussi qui les protège …

49

50

51

52

53

 

 

… scende la sera su Fleckenstein …

… descend la soirée à Fleckenstein …

54

55

 

 

56

57

 

 

Il Castello di Nuovo Windstein.

Le Château de Nouveau Windstein.

58

59

60

61

 

62

63

64

 

 

Il Castello di Mittel Windstein.

Le Château de Mittel Windstein.

Nuova scoperta 2018 : il castello è tra il Nuovo ed il  Vecchio Windstein.

Nouvelle découverte 2018: le château est situé entre le Nouveau et le Vieux Windstein.

65

 

 

Il Castello di Vecchio Windstein.

Le Château de  Vieux Windstein.

66

67

68

 

Guarda chi si vede !  Una bella signora di mia conoscenza tra le rovine del castello …

Tiens qui est-ce que je vois là ! Une belle dame de ma connaissance dans les ruines du château …

69

 

 

70

71

72

 

 

73

74

 

75

 

11 commenti su “Kutzenhausen 6”

  1. Nessun incanto è pari alla bellezza di un Bosco.
    E le tue foto (queste sono proprio bellissime!), lo dimostrano.
    I funghi sono la “presenza” che rende il tutto ancora più magico. Buffe creature del sottobosco, misteriose, a volte inquietanti, quasi aliene.
    Hai ragione: il bosco muta continuamente. Le stagioni, la luce, le ombre, lo rendono sempre diverso, perchè la Natura ha infinite possibilità di stupirci.
    Io ammiro tutto questo. E ti ringrazio.
    Il Bosco è la chiave armonica dell’Universo:
    “Sii umile, perchè sei fatto di terra…
    Sii nobile, perchè sei fatto di stelle…”
    (Antico Proverbio Serbo).
    Cinzia Minerdo.

  2. Quelle ballade en forêt vous nous avez offerte !
    Ces bois et la nature sont merveilleux ainsi que les pierres de ce château.
    Merci pour ces très belles photos.

  3. monique Deschler

    Oui la nature change au grès de son humeur, mais il toujoursagréable de la regarder
    Bonne journée

  4. Moi ça m’est égal de revoir les mêmes lieux que tu revisites. Tes photos sont toujours différentes et toujours aussi belles. Une superbe promenade une fois de plus. Et les champignons !!!! Les CÈPES !!! J’en aurai bien ramassé un bon panier moi pour les préparer à la poêle 🙂

  5. J’ai peu visité les alentours lors de mon séjour à K., manque de temps.
    Mais là tu me donnes encore plus envie d’y retourner.

Rispondi a la QueyrassineAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading