Treviso, tre volte bella …

Articolo 278

In occasione di una interessante mostra intitolata “Giappone, terra di geisha e samurai”, ho avuto modo di ritornare con gioia a Treviso, dinamica realtà dell’antica marca trevigiana, città di acque, ricca di storia e futuro, a misura d’uomo, né troppo grande né troppo piccola … un autentico gioiello del nostro Veneto. Passeggiare tra gli stretti vicoli del centro storico è sempre un grande piacere, alla scoperta di antiche dimore medievali, fontane pittoresche, ponti di ferro o mattoni che attraversano il Sile, il fiume SILEnzioso… Treviso è una città che ti sa cullare, intrigare con i suoi negozi … assolutamente interessante … impossibile non amarla !!

Article 278

Trévise, trois fois belle …

A l’occasion d’une intéressante exposition intitulée “Japon, terre de geisha et de samouraïs”, j’ai pu revenir avec joie à Trévise, une réalité dynamique de l’ancienne marche de Trévise, une ville d’eaux, riche d’histoire et d’avenir, à taille humaine, ni trop grande ni trop petite … un véritable jayau de notre Vénétie. Promener dans les ruelles étroites du centre historique est toujours un plaisir, en découvrant d’anciennes demeures médiévaux, des fontaines pittoresque, des ponts de fer ou des briques qui traversent le Sile, la rivière SILEncieuse… Trévise est une ville qui sait vous endormir, intriguer avec ses boutiques … absolument relaxante … impossible de ne pas l’aimer !!

 

Casa dei Carraresi – Maison des Carraresi

1

 

Giappone, terra di geisha e samurai.

Japon, terre de geisha et de samouraïs.

2

 

Affreschi di angeli custodi nell’antica dimora.

Fresques d’anges gardiens dans l’ancienne demeure.

4

 

Un samurai sotto un maestoso abete.

Un samouraï sous un sapin majestueux.

5

 

Durante la visita mi sono soffermato a contemplare … possenti aquile …

Pendant la visite je me suis arrêté pour contempler … des puissants aigles …

6

 

… eleganti aironi … – … hérons élégants …

7

 

… fiori in riva al fiume … – … fleurs au bord de la rivière …

8

 

… delicate ninfee … – … nénuphars délicats …

9

10

11

 

… salici piangenti … – … saules pleureurs …

12

13

14

 

… e magnifici abeti . – … et sapins magnifiques.

15

17

16

17a

18

19

20

 

Un piccolo ma importante monumento di Treviso … la Fontana dei tre visi …

Un petit mais important monument de Trévise … la Fontaine des trois visages …

(tre-trois – viso-visage).

20a

 

Il Fiume Sile sotto le case di Treviso. РLa rivi̬re Sile sous les maisons de Tr̩vise.

21

22

 

Un caratteristico camino … alla veneziana.

Une cheminée caracteristique … style vénitien.

23

 

… dettagli del centro storico … – … détails du centre historique …

24

25

26

27

28

29

30

 

Il Duomo РLa cath̩drale

32

33

 

 

La Torre Civica “Il Campanon” ed il Palazzo dei Trecento nella medievale Piazza dei Signori.

La Tour Civique “Le Bourdon” et le Palais des trois cents dans la médiévale Place des Monsieurs.

34

35

36

37

 

 

Un grazioso angolo del centro storico. – Un joli coin du centre historique.

38

 

Palazzo veneziano in Piazza Francesco Crispi.

Palais vénitien sur la Place Francesco Crispi.

39

 

Porta San Tomaso, opera costruita durante la dominazione della Serenissima Repubblica di Venezia.

Porte Saint Thomas, une œuvre construite sous la domination de la Sérénissime République de Venise.

40

9 commenti su “Treviso, tre volte bella …”

  1. Je ne m’attendais pas à faire une si belle visite de Trévise, que je ne connaissais pas. Merci Renato pour ces très jolies photographies, comme toujours …….

  2. Carla Pastorino

    Approfitto di questo bellissimo reportage su Treviso per chiedere un chiarimento. Sto ricamando lo schema di pagina 8 del libro Venise su point de croix e non capisco la differenza tra una parte delle erbe che hanno i quadretti interamente neri e un’altra i cui quadretti sono come contornati da una parte bianca. Nella foto del ricamo non mi sembra ci siano differenze. Grazie per la risposta. Carla Pastorino.

  3. “La Terra è piena di Paradiso… Ma solo colui che vede, si toglie le scarpe”. (cit. Elizabeth Barret Browning).
    Cinzia Minerdo.

  4. Jolie balade dans une cité que nous ne connaissons pas mais qui nous attire. Merci à toi Renato

  5. Encore une belle promenade dans une ville que je ne connaissais que de nom et qui nous donne encore envie de découvrir d’autres beautés de l’Italie.. Une exposition qui peut être inspirera quelques ouvrages futurs …. Merci pour la balade Renato.

Rispondi a Sissi94Annulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading