Gioioso Natale – Joyeux Noel

Articolo 47

Sono consapevole che è osare troppo intitolare questo articolo “Gioioso Natale”, per l’ultimo insensato evento (e per quelli accaduti in questo 2016) ma non desidero assolutamente cambiare titolo, non per mancare di rispetto a tutti coloro che non vivranno un buon Natale, ma per dire ad alta voce che nessuno ci può togliere la nostra serenità in questi giorni importantissimi, essenziali per la nostra cultura. Questa sacra festività per oltre duemila anni ha sempre portato in alto i nostri cuori e nulla potrà impedirci di continuare questa bellissima tradizione per ancora tantissimi anni, secoli e millenni… Guardare in basso non è segno di orgoglio e fierezza; dobbiamo guardare in alto, verso il cielo, perchè solo li possiamo vedere l’orizzonte dove ogni giorno sorge il sole, essenza della nostra vita. E’ cosa certa che il bene trionfa sempre e che niente e nessuno camminerà sopra i nostri sogni…

A voi tutti un Gioioso Natale

ed un Sereno Anno Nuovo


Article 47

Je suis conscient qu’il est très osé d’intituler cet article “Joyeux Noel” après cet ultime événement insensé, (et pour  tous ceux qui se sont produits en 2016), mais je ne veux absolument pas changer ce titre, pas pour manquer de respect à tous ce qui n’ont pas la possibilité di vivre un joyeux Noel, mais pour dire haut et fort que personne ne peut nous enlever notre sérénité en ces jours très importants, essentiels pour notre culture. Cette fete sacrèe depuis plus de deux mille ans, a toujours porté non coeurs vers le haut dans le ciel, et rien ne nous empechera de continuer à vivre cette grande tradition pour de nombreuses années, des siècles et des millénaires… Regardez vers le bas n’est pas un signe de fierté et d’orgueil; nous devons regarder vers le ciel, parce que là, nous pouvons voir l’horizon où le soleil se lève tous les jours, l’essence meme de notre vie. Nous devons croire que le bien triomphe toujours et que rien ni personne ne poura marcher sur nos reves…

A vous tous un Joyeux Noel

et une Nouvelle Année Sereine


Le bonheur de la vie

est fait de petites choses

La gioia della vita

è fatta di piccole cose

img_6388

img_6386

img_6392

img_6390


img_6180

img_6435

img_6190

img_6209

img_6216

Le  petit crèche de notre maison

Il piccolo presepio della nostra casa


img_6119

img_6220

img_6132

Le sapin de Noel

L’albero di Natale


img_6408

img_6372

img_6088

Pommes de pins, j’adore – Adoro le pigne


img_6365

img_6080

img_6204

Baies rouges et fruits deliceaux

Bacche rosse e frutti deliziosi


img_6070

img_6089

img_6094

img_6085

img_6207

img_6095

img_6349

Le jardin en fete

Il giardino in festa


img_6429

img_6259

Fleurs d’hiver – Fiori d’inverno


img_6123

img_6124

L’ange gardien de notre maison et le sourire du soleil

L’angelo custode della nostra casa ed il sorriso del sole


img_6417

img_6380

img_6113

img_6222

img_6110

img_6044

img_6228

img_6225

img_6226

img_6131

Miettes de bonheur dans notre maison

Briciole di gioia nella nostra casa



img_6335 Pour toutes les brodeuses, un bouton de rose de ma part.

Per tutte le ricamatrici, un piccolo bocciolo di rosa da parte mia.


img_6342

Un bouton pour tous les brodeurs aussi

Un bocciolo anche per tutti i ricamatori


img_6343

Une rose pour les amies sincères…

Una rosa per le amiche sincere…


img_6345

…et un bouton pour les amis sincèrs.

…ed un bocciolo  per gli amici sinceri.



img_6341

Une rose pour  les victimes des attentats, pour n’oublier pas…

Una rosa per le vittime degli attentati, per non dimenticare…



Pour terminer, un petit cadeau…

Per finire, un piccolo regalo…colori

bn

Merci pour tout, Renato et Paola

Grazie di tutto, Renato et Paola

19 commenti su “Gioioso Natale – Joyeux Noel”

  1. jacquie Beaurain

    Je suis complètement de ton avis et j’espère que tu as passé un magnifique Noël à bientôt bisous

  2. Merci Renato d’avoir poser des mots plein de poésie et de délicatesse sur la fête de Noël, chère à nos CÅ“urs et douce à notre Âme. Merci aussi de partager un petit coin de votre maison, la maison d’un poète-brodeur. Avec Affection à toute la famille.

  3. Merci Renato pour vos doux sentiments sur la Fête de Noël. Santé, Joie, Bonheur et paix sur la terre en 2017 sont mes souhaits. Meilleurs voeux à vous et votre douce épouse Paola. Arlette

  4. Grazie mille! Buon Natale! che il Bambino Jesu vi protegge tutti i due,
    Merci infiniment pour ce ravissant dessin de broderie! Joyeux Noël à vous et à Paola!

  5. merci pour ces belles photos et ce post plein d’espoir !!
    Bon et Joyeux Noël à vous et votre épouse

  6. Marie-laure Bouisset

    Joyeux Noël, Merci pour ces belles images et ces décorations simples et généreuses pleines des couleurs de Noël. Amicalement Marie-Laure

  7. Très joyeux Noël pour vous aussi.
    Merci pour toutes ces belles photos de vos derniers articles Et aussi pour ce petit cadeau dujour.
    Belles fêtes de fin d’année !

  8. Bonjour Renato Parolin,

    Très jolies décorations de Noël avec finesse. Merci pour ce magnifique cadeau . Joyeux Noël à vous deux et à votre famille. Amicalement. Anita

  9. Merci pour le partage de vos magnifiques voyages
    Je vous souhaite également un beau et doux Noël!
    Très sincèrement

  10. A mon tour de venir vous souhaiter un Joyeux Noël à tous les deux, au milieu de cette maison féerique. J’adore la crèche et tous ses petits détails et je pense au temps nécessaire pour la monter et tous ces décors … Mais quand on aime cette fête c’est un bonheur n’est-ce pas ? Merci pour ce beau texte plein de convictions et de poésie, qui n’oublie pas le sens premier de cette journée particulière.. Pour finir, merci pour les roses, ma fleur préférée, et merci pour la grille en cadeau final.

  11. GRAZIE DI TUTTO !!!!!!
    merci pour vos photos et vos grilles qui sont autant de moments de bonheur et d’espoir…nous en avons tellement besoin ..!
    Joyeux Noël à vous deux

  12. Danielle RIVOLLET

    Encore merci pour ces magnifiques reportages, je vous souhaite ainsi qu’à votre épouse un joyeux Noêl je vous dis à l’année prochaine. Danielle

  13. Sylvie PRIEZ-BERDAH

    Merci infiniment pour vos bons vœux!
    Nous n’oublions pas et sommes fiers d’etre chrétiens!
    Que la lumière du Christ ouvre les yeux aux intolérants et aux criminels qui désirent détruire notre civilisation!
    Merci pour vos roses si belles et pour vos images pleines de poésie!
    Bon Noel chers Renato et Paola, que la joie soit parmi vous en ce beau jour!
    Bien amicalement, Sylvie

    1. Je vous souhaite de belles fêtes, plein de ces plaisirs simples pour vaincre l’incompréhensible, plein de douceurs pour vaincre les épines, plein de lumières pour vaincre les ombres.
      Paix, amour et tolérance.
      Monia.

Lasciami qui un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Scopri di più da Renato Parolin

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading