Article 46
Bonheurs d’Hiver
Louhans (Bourgogne) 11-12-13 novembre 2016
Toujours aussi merveilleuse, cette exposition d’oeuvres de haut niveau était vraiment magique.Dans le cadre magnifiche de l’Hotel Dieu, un ancien hopital aujourd’hui transformé en musée, tout s’est passé dans une ambiance chaleureuse d’amitié et de partage autour de notre grande passion: le point de croix. L’Association de Louhans, “Du Lin, Des Fils, Des Points…” nous a réuni avec beaucoup de bonheur avec d’autres exposant créateurs. Je viens ainsi en remercier les membres, d’une seule étreinte fraternelle. Je veux aussi remercier tous les autres participants : “Les Ateliers de Cath and Co”, “Les Fées Brodeuses”, “L’Atelier du Petit Renard” et Paola Gattiblu. Je veux aussi remercier en particulier Yvette Garriguet, en tant qu’organisatrice parfaite de cet événement ceci sans oublier qu’elle est aussi une brodeuse très active. C’est elle qui a rendu cela possible. C’était parfait !!!
Articolo 46
Gioie d’inverno
Louhans (Borgogna) 11-12-13 novembre 2016
Oltre che meravigliosa, questa esposizione di lavori di altissimo livello è stata veramente magica. Nella maestosa cornice de l’Hotel Dieu, antico ospedale ora museo, tutto è trascorso in un caloroso clima di amicizia e condivisione di questa nostra grande passione per il punto croce. L’associazione di Louhans, “Du Lin, Des Fils, Des Points” ha saputo riunire con grande maestria alcune associazioni e, oltre a ringraziare tutte le associate, desidero, con un unico abbraccio fraterno, ringraziare tutti i partecipanti : “Les Ateliers de Cath and Co”, “Les Fées Brodeuses”, “L’Atelier du Petit Renard” e Paola Gattiblu. Ringrazio in particolar modo anche Yvette Garriguet, perfetta organizzatrice e attivissima ricamatrice che ha reso possibile tutto questo. Brava !!!
Saint Martin du Mont – La maison de notre sejour
Saint Martin du Mont – La casa del nostro soggiorno
Matinée automnal à Saint Martin du Mont
Mattinata autunnale a Saint Martin du Mont
Louhans – La rue principal avec ses 157 arcades.
Louhans – La via principale con le sue 157 arcate.
La maison rose, avec sa 156 ième arcade, c’est de l’amie Marie-Claire
La casa rosa, con la sua 156a arcata, è dell’amica Marie-Claire.
L’Hotel Dieu de Louhans
La cuisine de l’Hotel Dieu avant l’exposition.
La cucina dell’Hotel Dieu prima della mostra.
Voilà , c’est tout pret…
Ecco, è tutto pronto…
Madame le Président… Yvette Garriguet
la Signora presidente… Yvette Garriguet
…le maire… -…il sindaco…
…et le public pour l’inauguration de l’exposition.
…ed il pubblico per l’inaugurazione della mostra.
L’exposition est ouverte !!
La mostra è aperta !!
L’usage le plus digne
qu’on puisse faire de son bonheur,
c’est de s’en servir
à l’avantage des autres.
(Marivaux 1688-1763)
L’uso più degno che si possa fare
della propria gioia,
è quella di donarla
a vantaggio degli altri.
(Marivaux 1688-1763)
Merci Renato d’avoir mis en valeur mes 4 lettres de NOEL !
Ces lettres je les ai brodées pour te rendre hommage, toi qui m’avais offert en avant première les grilles de ton futur livre… et je me suis régalée!!!
Elles ornent aujourd’hui ma cheminée en cette période de Noël.
Avec toute mon amitié
Yvette
Bravo et merci pour ce reportage à la hauteur de l’évènement.
JOYEUX NOËL à tous
Bonjour Monsieur Renato Parolin,
Merci pour tous ses magnifiques reportages, et bravo à toutes ses brodeuses qui mettent en valeur leurs oeuvres. Je vous souhaites un Joyeux Noël. Amicalement.
Anita
Très belles expo et surtout très belles images Monsieur Parolin vous êtes un grand artiste merci merci
Hi=o la la que de merveilles ! Je regrettais de n’avoir pus aller à cette exposition, et ces photos me le confirment, c’était magnifique. Bravo les brodeuse, bravo à Yvette la super organisatrice.